手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语视频 > 正文

VOA慢速英语视频(视频+中英文本) 第260期:科学家宣称发现太阳系第九大行星

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Scientists said they have found evidence of a giant planet far out in our solar system.

科学家表示他们发现了太阳系存在另一大行星的证据。
In a statement, the California Institute of Technology – Caltech -- said this planet travels a strange "highly elongated orbit in the distant solar system."
加利福尼亚理工学院在一份声明中称,这颗行星的运行轨道"是一个奇怪的细长椭圆形。"
The discovery was made by two researchers at Caltech: Konstantin Batygin and Mike Brown.They used mathematical modeling and computer simulations to find the planet.
这一发现由加州理工学院研究员Konstantin Batygin和Mike Brown得出。他们使用数学模型和计算机模拟技术发现了这颗行星。
So far, there have not been any direct observations of the planet.
但至今尚未直接观测到这颗行星。
My jaw hit the floor, said astronomer Mike Brown, the moment he realized there might be a ninth planet.
"我的下巴都掉地上了(很吃惊)",天文学家Mike Brown说,他立刻意识到这可能是第九大行星。

科学家宣称发现太阳系第九大行星

The scientists said it would take this planet 10,000 to 20,000 years just to make one full orbit around the sun.The new planet, called "Planet Nine" has a mass about 10 times the size of Earth.

两位科学家表示该行星围绕太阳运行一周的时间大约为1万至2万年。这颗行星被昵称为"行星九",大小约是地球的十倍。
If they are right, the newly found planet would be the ninth planet in our solar system.Pluto had been called the ninth planet until 2006, when it was renamed a "dwarf planet."
如果他们是对的,这颗新发现的行星将是太阳系的第九大行星。2006年之前冥王星被称为第九大行星,之后被列为"矮行星"。
Actual confirmation of a ninth planet would be very big news.
如果证实这颗行星确实是第九大行星,这将是轰动性新闻。
This would be a real ninth planet, Brown said in the statement.There have only been two true planets discovered since ancient times, and this would be a third.It's a pretty substantial chunk of our solar system that's still out there to be found, which is pretty exciting."
"这将是名副其实的第九行星", Brown在声明中说。"自上古时期,人类只发现过两颗行星,这将是第三颗。在太阳系中发现这个大块头,太让人兴奋了。"
It is believed that the planet orbits, or travels, around the sun from a great distance.The planet Neptune's average distance to the sun is about 4.5 billion kilometers.But "Planet Nine," could be 20 times farther away from the sun than that.
据说这颗行星围绕太阳的轨道距太阳非常遥远。海王星与太阳的平均距离大约是45亿千米,而"行星九"是它的20倍。
While they did not get a picture of "Planet Nine" yet, the scientists say they are using the biggest—and best -- telescopes on Earth to try to find "Planet Nine."
虽然至今还未获得"行星九"的画面,但科学家表示 他们正使用最大最好的望远镜寻找"行星九"。
They are also working on fine-tuning their computer simulations.They want to find out more about "Planet Nine's" orbit, and its impact on the outer part of our solar system.
同时他们对计算机模拟进行微调。他们想要找寻更多"行星九"的轨道信息,以及它对我们太阳系外部的影响。
Brown and Batygin reported their findings in the Astronomical Journal.They say that this new planet is so large that there should be no doubt that it is a true planet, once they confirm it.
Brown和Batygin在《天文期刊》发表了他们的发现。他们说这颗行星如此庞大,毫无疑问是一颗真实的行星,只待他们去证实。
Robert Massey is with the Royal Astronomical Society in London.He told AFP that planets have been predicted before, and then were not found.
Robert Massey是伦敦英国皇家天文学会的会员。他对法新社说之前人们也曾预测过几颗行星,但一直未找到。
But, he said the work of these researchers is definitely worth following up.
但他说这些研究人员的工作绝对值得继续下去。
It would be a really exciting thing to find.At the moment it's simply a prediction.
"这确实是令人振奋的发现。虽然当下只是个预测。"
I'm Anne Ball.
Anne Ball为您报道。

本栏目视频字幕与文本并不完全对应,且视频播放缓冲时间较长,敬请谅解!

重点单词   查看全部解释    
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
prediction [pri'dikʃən]

想一想再看

n. 预言,预报

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
astronomer [ə'strɔnəmə]

想一想再看

n. 天文学家

 
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
astronomical [.æstrə'nɔmikəl]

想一想再看

adj. 天文学的,巨大的

 
confirmation [.kɔnfə'meiʃən]

想一想再看

n. 确认,证实,基督教的坚信礼

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
dwarf [dwɔ:f]

想一想再看

n. 矮子,侏儒
vt. 使矮小
v

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。