手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):德国设女性专列

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
l@QMBF_@8MQkY@%

sa#PS),v(&8~*=]nYjj

A train operator in Germany is launching a women and children only service on its trains. The initiative for the segregated carriages is an attempt to help women feel safer. There will be two specialised compartments on all of the company's trains that run between the cities of Leipzig and Chemnitz. The carriages will be located next to the one in which the train conductor is situated. The new carriages are causing quite a stir in Germany. Some people on social media are suggesting the move is a reaction to an increase in reported incidents of sexual harassment and assault in Germany. Rail executives stress this is not the case, but is instead a new policy aimed at increasing security for women and children.

bdAKUUT8!f.0q#Z.SXuG

women.jpg

BnxxfUbz-8K8Ha!i

The use of women-only carriages on trains is not new. There have been dedicated cars on trains in many other countries for decades. In Japan, such carriages were first introduced in 1912. Last year there was a call from Jeremy Corbyn, the leader of the opposition party to the government in Britain, to re-introduce such carriages. British trains used to have 'Ladies Only' carriages up until 1977. Mr Corbyn's comments resulted in a backlash from female politicians. His colleague Yvette Cooper observed that while sexual harassment and violence against women was a serious issue, women-only carriages were not the answer. Cooper said the move would be, "turning the clock back and not tackling the problem".

).1(0qS(prMU(cbbKJ

@s|h]+FyGk0x7GkV~f@qmpB5Hl+06,)k~gH7RLO+

重点单词   查看全部解释    
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
dedicated ['dedi.keitid]

想一想再看

adj. 专注的,献身的,专用的

 
assault [ə'sɔ:lt]

想一想再看

n. 攻击,突袭
vt. 袭击,突袭

联想记忆
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆
conductor [kən'dʌktə]

想一想再看

n. 售票员,导体,指挥

联想记忆
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)广的,普遍的

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反对,敌对,在野党

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。