手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 福克斯新闻 > 2016年福克斯新闻 > 正文

福克斯新闻:纽约临时命名"穆罕默德·阿里路"纪念拳王

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
kc^uA5^dou5

ry19fRrV+;7|y~5]

West 33rd street outside New York City's Madison Square Garden renamed Muhammad Ali way to honor the boxing champ.
The 74-year-old died Friday after a 30-year battle with Parkinson's.
In 1971, Ali lost to Joe Frazier by unanimous decision in the so-called fight of the century…One of his eight bouts at the Garden.
An area outside the arena was named Joe Louis Plaza in 1984, permanently honoring another legendary boxer, who died in 1981.
Ali's honor will be temporary, according to Mayor Bill Di Blasio, who said Ali never backed down from a fight in or outside the ring.
Chris Hoenig, FOX News.

N%]JlkB-(VQ0ojAWjI

|At_TNkWlM][M^*S!mz&djz,b,jvAkR29q@uZOI.5

重点单词   查看全部解释    
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暂时的,临时的
n. 临时工

联想记忆
arena [ə'ri:nə]

想一想再看

n. 竞技场

联想记忆
unanimous [ju'næniməs]

想一想再看

adj. 全体一致的,一致同意的

联想记忆
permanently ['pə:mənəntli]

想一想再看

adv. 永久地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。