手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):拳王阿里因病去世

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
7_h)^ZlnQVV|imvvzLT4

xuFiBXr,XJa;0

Muhammad Ali, perhaps the world's greatest ever sporting legend, passed away on Friday, aged 74. Ali had spent the previous few days in hospital in Phoenix, Arizona with breathing problems. His children flew to Phoenix to join their father for his final days. Ali is thought to be the best boxer in history. He was the world heavyweight champion three times. He is widely known by his nickname – The Greatest. However, many people believe he was the greatest because of what he did outside the boxing ring, not inside it. He was a civil rights hero and strong opponent of the Vietnam War in the 1960s. He was an ambassador for world peace and worked tirelessly for charities for five decades after.

&DZEHo@nAZX

How-rich-is-Muhammad-Ali.jpg

h.wT%A2#XoHz&3N-XTs

World leaders, sporting figures and celebrities have been paying tribute to Ali. Boxing promoter Bob Arum said: "Ali transformed this country and impacted the world with his spirit. His legacy will be part of our history for all time." U.N. Secretary-General Ban Ki-moon praised Ali for changing the world. He said Ali used his charm, wit and grace to fight for a better world, "and used his platform to lift up humanity". The daughter of Martin Luther King wrote: "You were a champion in so many ways." Ali once said: "I would like to be remembered as a man who won the heavyweight title three times, who was humorous and who treated everyone right. As a man who tried to unite all humankind through faith and love."

N7t8#M3++Q!WUF;[z

!jtSG[]w5TzZin-pCJs-B3DijDHSaHC7Xv+LP]Wcw%fQGS*6~e

重点单词   查看全部解释    
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚

联想记忆
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 传说,传奇

联想记忆
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
humorous ['hju:mərəs]

想一想再看

adj. 幽默的,诙谐的

 
legacy ['legəsi]

想一想再看

n. 祖先传下来之物,遗赠物
adj. [计算

联想记忆
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科

 
tribute ['tribju:t]

想一想再看

n. 贡品,颂词,称赞,(表示敬意的)礼物

联想记忆
promoter [prə'məutə]

想一想再看

n. 促进者,发起人,催化剂,促进剂,启动区

 
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 


关键字: 新奇事件 拳王 阿里

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。