手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人健康系列 > 正文

科学美国人60秒:美国每年有6400人因疲劳驾驶死亡

来源:可可英语 编辑:aimee   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
qQHQOh|glSm(]#

NmV&E.ugPLPG,!

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Steve Mirsky.
Got a minute?
"It's particularly concerning that 56 million Americans a month admit that they drive when they haven't gotten enough sleep and they are exhausted."
Charles Czeisler. He's the director of the Division of Sleep Medicine at Harvard Medical School.
"Eight million of them lose the struggle to stay awake and actually admit to falling asleep at the wheel every month—causing more than a million crashes every year, 50,000 debilitating injuries... and 6,400 deaths."
He spoke at a recent Harvard T. H. Chan School of Public Health Forum called Asleep at the Wheel: Drowsy Driving and Public Health.
"And we just finally got a consensus group, the first consensus panel of experts, to agree that if an individual has had less than two hours of sleep in the previous 24 hours that that's the equivalent of being negligent and should be added to the statutes. It's just like drunk driving."

NRm&8wj4cfU(H*ZI_

疲劳驾驶.jpg

dfPi]CBvpYGB

"So there are three groups that are particularly vulnerable. Young people think that because they're young, they're fit—they can do anything—that they would be the most resilient in the face of sleep deprivation. But actually young people are the most vulnerable... there's actually a biological reason... so as we get older we lose cells in the sleep switch in the brain, in the hypothalamus, that help us make the transition from wakefulness to sleep... when we keep an 18-year-old awake all night and compare that to keeping a 70-year-old awake all night, the 18-year-old will have 10 times as many involuntary lapses of attention than the older person. So young people are more vulnerable, not less, to the effects of sleep deprivation."
"The second group that is particularly vulnerable are night shift workers... and the third group that is particularly vulnerable are people with sleep disorders, particularly sleep apnea. One out of three men and one out of six women have sleep apnea. And yet, 85 percent are undiagnosed and untreated. And it more than doubles the risk of crashes."
The entire hour-long forum featuring Czeisler and other researchers discussing drowsy driving is archived on line. Just google "Harvard public health forum".
Thanks for the minute for Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Steve Mirsky.

!07l-zyw,a89ABv1Ua

AJKf]~QY86T.

i#!~rW#^Ak7Mr1U;7VA^;%Q]|P=As3Wu69#0@.8-

重点单词   查看全部解释    
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 过渡,转变

联想记忆
negligent ['neglidʒənt]

想一想再看

adj. 疏忽的,粗心的,不在意的

联想记忆
switch [switʃ]

想一想再看

n. 开关,转换,鞭子
v. 转换,改变,交换

 
deprivation [.depri'veiʃən]

想一想再看

n. 剥夺,免职,匮乏,丧失,夺去

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
wheel [wi:l]

想一想再看

n. 轮子,车轮,方向盘,周期,旋转
vi.

 
approximately [ə'prɔksimitli]

想一想再看

adv. 近似地,大约

 
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 
resilient [ri'ziliənt]

想一想再看

adj. 适应力强的,有弹力的

 

发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。