手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):吃爆米花导致广告效果减弱

来源:可可英语 编辑:kim   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
V7pBh~^A=xB!U]au

NcU8&u;GUO7O)0=KLK1!

1.It describes how the chewing action interferes with the brain's "inner speech" that operates whenever we come across a new name.

^.NO2f;g(-NKvnA5MN2.

Kl&Z=WqtiqA(L

interfere with干预;阻挠

EuqH])9pln

Emotional problems can seriously interfere with a student's work.
感情问题可能严重妨碍学生的学习@,(ah;mEu~bd~=[

9q@_W5KA1@MXj

NeFM9@5]e.&lcCrr

come across偶遇

p,aY%6~6fQL

He's the best opponent I've come across this season, a great player.
他是我本赛季遇到的最出色的对手,一位了不起的运动员NH0.YmiL+,]9z(bOM

x0UBOk(B9i-wH

N7hu[_n2[Dx6

2.The mundane activity of eating popcorn made participants immune to the pervasive effects of advertising.

c-.|3j^B(.HOai

7%[=anSWsG2i[u=hW;D

immune to对…免疫,不受影响

M+Oy4Gus9K;Xk=TE=Toa

Whilst Marc did gradually harden himself to the poverty, he did not become immune to the sight of death.
尽管马克逐渐对贫困现象无动于衷,但他对于死亡的惨象还是不免动容iRl^a8~b8PinT!cn,k%w

J+Mt1^K~Anu4K0y3

&v|UtTxM]=*%5-EWFJobYbgi7D!=1w5cwonDvNzd[1ejd24y|XK4Yz

重点单词   查看全部解释    
sabotage ['sæbətɑ:ʒ]

想一想再看

n. 怠工,破坏活动,破坏 vt. 从事破坏活动,妨害,

 
immune [i'mju:n]

想一想再看

adj. 免除的,免疫的

 
pervasive [pə:'veisiv]

想一想再看

adj. 普遍的,蔓延的,渗透的

联想记忆
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 贫困,贫乏

 
interrupted [intə'rʌptid]

想一想再看

adj. 中断的;被打断的;不规则的 vt. 打断;中断

 
considerable [kən'sidərəbl]

想一想再看

adj. 相当大的,可观的,重要的

联想记忆
candy ['kændi]

想一想再看

n. 糖果
vt. 用糖煮,使结晶为砂糖

 
harden ['hɑ:dn]

想一想再看

v. (使)变硬,(使)坚强

 
conclusion [kən'klu:ʒən]

想一想再看

n. 结论

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 


关键字: 爆米花 电影 广告

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。