手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-时事新闻 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美限制穆斯林移民或促进他国旅游业

来源:可可英语 编辑:emma   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
e+U);;)JO[^^PJ81

=eT2P~y,[tkJp#fFyR

Some areas hope for more foreign students and visitors because of the new United States restrictions on people from seven Muslim-majority countries.
The U.S. order includes a 120-day suspension of refugee admissions and a 90-day entry ban for individuals from Iran, Iraq, Libya, Somalia, Sudan, Syria and Yemen.
Asia's largest budget airline company, Air Asia, is based in Malaysia, one place hoping to profit from the restrictions.
The head of the company, Tony Fernandes, suggested the U.S. move could lead to more Muslims traveling to Southeast Asia.
"With the world now getting more isolationist, it's time for ASEAN (the Association of Southeast Asian Nations) to start making it easier for tourists to come." Fernandes published the comment on the social media network Twitter.
Malaysia is a popular stop for tourists from the Middle East. Nearly 200,000 people arrived there in 2016 from countries including the United Arab Emirates, Saudi Arabia, Iraq and Qatar, the Reuters news service reported.
Many people go to Malaysia for medical treatment. Because most Malaysians are Muslim, it is easy for visitors to find halal food products.
Other countries also hope to profit from the U.S. travel restrictions.
Ajay Mittal is director of International Placewell Consultants in New Delhi. His company places Indian students in colleges and universities overseas.
Mittal said Germany and Singapore had increased efforts to advertise their colleges and universities. He said some students are worried that, even if they go the United States for an education, they might not get a job there at the end of their studies. He noted that the new U.S. administration has announced plans to tighten work visa rules.
Mittal said some students are very worried.
"Of particular concern are plans to review the Optional Practical Training, or OPT program, which gives foreign graduates in fields like science, technology, engineering" or mathematics "the right to find jobs in the U.S. for up to 36 months," he said.
Rod Jones is head of the education business Navitas, Ltd. He said the company has received fewer requests for its U.S.-based English language courses.
"We have started to see students back off from the U.S. because of their concerns about potential issues they may face," said Jones.
Reuters reported that Jones said foreign students should also consider Canada and Australia.
"The Canadian Prime Minister has come out and said ‘if the U.S. doesn't want you, we'd love to have you' and I think it is the approach of Australia too," he said.
U.S. President Donald Trump has called for stronger measures to limit immigrants and refugees from some countries for security reasons.
Critics say such measures, like the temporary ban on immigrants from seven Muslim-majority countries, treat Muslims unfairly. They also say measures limiting immigration hurt America's image as a place that welcomes people from other countries.
I'm Mario Ritter.

0_#d!#]z[0Z|jWWYf]9s

;kmz6(;dNRGnh9]mOM_vYZI|bO(qiDNRP!qFRRM]mSej4)CClDScIq0

重点单词   查看全部解释    
machinery [mə'ʃi:nəri]

想一想再看

n. (总称)机器,机械

 
optional ['ɔpʃənl]

想一想再看

adj. 任选的

联想记忆
transaction [træn'zækʃən]

想一想再看

n. 交易,处理,办理,事务
(复)trans

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
advertise ['ædvətaiz]

想一想再看

v. 登广告,为 ... 做广告,宣传

联想记忆
budget ['bʌdʒit]

想一想再看

n. 预算
vt. 编预算,为 ... 做预算

 

发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。