手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人地球系列 > 正文

科学美国人60秒:迁徙鸟类偏爱湖畔房产

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
d(UnnnXfZ.Jj[

X]OSOXmgT^=Vl4

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
You may have spotted V-shaped squadrons of geese heading south this fall. But for many migrants—like smaller songbirds—nighttime is the right time, when it comes to migration. Winds are gentler. And darkness helps them avoid airborne attacks. Of course darkness also makes it harder for us to see them. Which is where weather radar comes in.
"These radars were designed to detect water drops in the air, precipitation in the air." Jeff Buler, an ornithologist and aeroecologist at the University of Delaware. "They also detect any other large object that will reflect back radio energy. It essentially sees insects and bats and birds as large drops of water."

t7WjHb1bCc|(fN6gVIx5

候鸟迁徙.jpg

3cfAlvScPj1bp|I~+g

Buler and his team used three weather surveillance radars to track migratory birds near the Great Lakes—observing four spring migrations in a row. And what they found was, as the night migration ended, and dawn broke, many birds in flight over the lakes turned back. Decided to quit for the day. Which meant crowded real estate on the south shore of the lakes, as the birds piled up there to wait out the day. The study is in the journal The Auk.
The message for conservators? "Restoring one hectare of forest along the shoreline of Lake Michigan might be able to support more migrants than a hectare of forest 50 km away from the shoreline." Because birds—just like humans—like that lakefront property.
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Christopher Intagliata.

i*fKVRR-b0S

!K,GJ*4[YOCz

XUNgZsHH2|QY#Emw@VW+PZzA=7LlF-JNf*,UyX#@b&)SfRtZ9W*

重点单词   查看全部解释    
reflect [ri'flekt]

想一想再看

v. 反映,反射,归咎

联想记忆
migration [mai'greiʃən]

想一想再看

n. 移民,移往,移动

 
tournament ['tuənəmənt]

想一想再看

n. 比赛,锦标赛,(中世纪的)骑士比武

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
heading ['hediŋ]

想一想再看

n. 标题,题目,航向
动词head的现在分词

 
coward ['kauəd]

想一想再看

n. 懦夫
adj. 胆小的
Cow

联想记忆
essentially [i'senʃəli]

想一想再看

adv. 本质上,本来

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
dentist ['dentist]

想一想再看

n. 牙科医生

联想记忆
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 远景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。