手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-时事新闻 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):韩国总统朴槿惠遭弹劾下台

来源:可可英语 编辑:clover   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
c@7y|Qo]O[N1

Q0+rJ+(oZXeh442

South Korean President Forced from Office
The South Korean Constitutional Court has removed President Park Geun-hye from office.
All eight members of the court agreed with a National Assembly measure calling for her removal.
The eight worked to rule on the case by Friday before term limits reduced the normally nine-member court to seven justices.
The South Korean constitution requires at least six justices to agree on any impeachment vote by the National Assembly.
Chief Justice Park Han-chul was forced to leave the court in January when his term ended. Monday will be the last day of Acting Chief Justice Lee Jung-mi's term.
Constitutional court's ruling
Lee read the ruling from the court's offices in Seoul on Friday. She said Park's "acts of violating the Constitution and law are a betrayal of the public trust."
The court also criticized Park for being uncooperative and evasive in the investigations. It said she tried to stop the legislature from acting as a "check and balance" on presidential powers.
The court said Park worked with a close friend to pressure large Korean companies to donate nearly $70 million to two organizations. Government lawyers had also accused the friend, Choi Soon-sil, of sending some of the money to businesses that she and her friends owned.
"These violations undermine the rule of law and a representative democracy," said the acting chief justice.
Government lawyers studied reports that people close to the president were using her office to raise millions of dollars. Park has repeatedly denied the charges against her.
Until the reports of corruption appeared, many South Koreans believed she was a strong and honest leader.
Protests near the court house
Two people died in protests near the court building after the ruling was announced. Thousands of Park supporters and opponents held competing demonstrations in the area. More than 21,000 police officers were sent there to prevent clashes between the groups.
The constitution requires Acting President and Prime Minister Hwang Kyo-ahn to set a date for a new presidential election. The vote is to be held within 60 days.
U.S. reaction to the ruling
In Washington, State Department spokesman Mark Toner released a statement after the court's ruling. It said the United States "will continue to work with Prime Minister Hwang for the remainder of his tenure as acting president, and we look forward to a productive relationship with whomsoever the people of South Korea elect to be the next president."
The statement said the United States will continue to be a "steadfast ally, friend and partner" to South Korea, "especially with respect to defending against the threat from North Korea."
The South Korean military has been watching North Korea closely since the impeachment vote to guard against North Korean interference in the South's politics.
Park's family in South Korean politics
The 64-year-old Park was the country's first female head of state. She is now the first democratically elected South Korean president to be removed from office.
Park had been part of the nation's political community since she was a child. She is the daughter of former president Park Chung-hee, who ruled from 1961 to 1979.
She helped her father for five years after her mother, who was well-liked in South Korea, was shot to death by a North Korean agent. The killer was aiming for the president.
Park Chung-hee was killed by the head of South Korea's intelligence agency in 1979.
Before becoming president, Park Guen-hye served five terms as a lawmaker. She campaigned unsuccessfully for president before winning election to a five year term.
In December, 234 members of the 300-seat National Assembly voted to impeach her.
Park said any actions she took were to benefit the country. She said she has never personally benefited from her time in office. She apologized publicly three times for not knowing that people close to her may have been involved in some wrongdoing.
While in office, she could not be tried on criminal charges. Earlier this week, a special prosecutor was named to investigate the charges of corruption.
I'm Mario Ritter.

Vn]=^*fhT5~a

1cwA4mrU9%7%u-EO(!fL2kL;RB|)*F1[C+)[eeF7M3qT

重点单词   查看全部解释    
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
moderate ['mɔdəreit,'mɔdərit]

想一想再看

adj. 适度的,稳健的,温和的,中等的
v.

联想记忆
ally [ə'lai]

想一想再看

n. 同盟者,同盟国,伙伴
v. (使)结盟,

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
legislature ['ledʒisleitʃə]

想一想再看

n. 立法机关

联想记忆
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
productive [prə'dʌktiv]

想一想再看

adj. 能生产的,有生产价值的,多产的

联想记忆
wrongdoing ['rɔŋ'du:ŋ, 'rɔ:ŋ-]

想一想再看

n. 不道德的行为;坏事

 

发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。