手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):科学家称男性比女性更风趣

来源:可可英语 编辑:kim   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
C_~bA.8Uu9Cu4tF_cW

e,udvX#XSPj)or%t.x

Men are naturally funnier than women. This is the claim of a UK male professor, Sam Shuster. He conducted research on 400 different people as he unicycled around his town. He observed the reaction of onlookers and discovered that men made more jokes about him than women, and that men’s jokes were more aggressive. He said three-quarters of male “jokers” mocked him and made nasty comments, while most women tended to tease him with a smile. He said: "The difference between the men and women was absolutely remarkable and consistent." Professor Shuster believes the male hormone testosterone is the cause of men being funnier. He found that teenage boys were aggressive in their humor and this aggression changed with older men into a funnier form of joking.

|jxChZX-E^Mkx

z2~kzbeCemWRo~tu1y~5

Earlier research suggests women and men use humour differently. One study said women tend to tell fewer jokes than men and male comedians outnumber female ones. Another showed men look more for a punchline. Men also use people they know as the subject of their jokes, often in a negative way. Married men seem to like hearing and making jokes about mothers-in-law. British comedian John Moloney disagreed with Professor Shuster’s findings. He said that in his 21-year career in comedy, he had never noticed that men were funnier than women. He stated: "The difference is that if a group of women were together and the conversation lulls, they don't automatically start telling jokes, which men do. It then becomes a bit of a competition, but that doesn't mean to say men are funnier."

elI_rE.qgCbUYQZ

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载2LWmZgPvEd8

y#T@Cabt[DPpDh6El

AM78zidI~_.Zhs*JH#l|GI3E-N_T=dV,y8d2ZFMjgj4s

重点单词   查看全部解释    
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比赛,竞争,竞赛

 
consistent [kən'sistənt]

想一想再看

adj. 始终如一的,一致的,坚持的

联想记忆
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的

 
tease [ti:z]

想一想再看

n. 揶揄者,戏弄
v. 欺负,嘲弄

联想记忆
hormone ['hɔ:məun]

想一想再看

n. 荷尔蒙,激素

联想记忆
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的

联想记忆


关键字: 科学家 男性 女性 风趣

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。