手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语视频 > 正文

VOA慢速英语视频(视频+中英文本) 第410期:使用无人机保卫美国和墨西哥边境

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

"This is a Bebop 2, French design, it's got sensors on the bottom, like a little sonar, it's got a camera, OK?"

"这是一架法国设计的Bebop2无人机。底部有传感器,就像一个小声呐。还有一个摄像头。怎么样?"
Glenn Spencer is no border patrol agent, but that hasn't stopped him from developing his own drone technology on the US-Mexico border.
格伦·斯宾塞并不是一位边境巡逻队的成员,但这并没有影响他在美国和墨西哥边境开发自己的无人机技术。
"The computer is looking at five miles of information, and then when something happens, the algorithm says, 'Hey, there's people out there.'"
"在电脑上能看到五英里之内的情况,当发生什么事情的时候,系统就会发出警告:'请注意,那里有人。'"
For Spencer, whose organization American Border Patrol is listed as a hate group by the Southern Poverty Law Center, every mission carries dire consequences for undocumented crossers who have risked it all crossing the treacherous Sonoran Desert.
斯宾塞的机构"美国边防巡逻",被南方贫困法律中心列为仇恨组织,它所进行的每一项任务都会给非法入境者带来非常可怕的后果,而这些非法入境者们为了穿过危险的索诺兰沙漠已经赌上了一切。
Although he has lost count, he boasts having reported hundreds of undocumented crossers over a span of fifteen years.
尽管斯宾塞也记不清楚,但他夸口说在过去的十五年里,他已经揭发了数百名非法入境者。
"Ok, Chad…"
"好的,查德……"
Spencer says he has put one million dollars of his own money into his operation on the border. He considers the work the reason why he is here on earth.
斯宾塞说他已经自费给自己的边境行动投进了一百万美元。他将这项工作看作是他在地球上存在的理由。
"I just kept digging and digging and digging, the more I dug, the uglier it became."
"我只是在不停地调查、调查、再调查。但我调查的越多,它就会变得越肮脏。"

使用无人机保卫美国和墨西哥边境

Spencer's mission is to review the so-called truth about illegal immigration. But his claim derange from far-fetched to outright conspiratorial, including his belief that Mexicans are plotting to overtake the American southwest by infiltrating the US electret.

斯宾塞的任务是考察非法移民所谓的真相。但是他的言论却从牵强附会错乱成了彻头彻尾的阴谋论,包括他坚信墨西哥人正在密谋通过渗入美国的驻极体来袭击美国西南部。
He laments that demographics are changing so that white people will no longer be in the majority.
他痛惜人口统计正在不断发生变化,白人将不再是多数群体。
"This is not natural, most of this is because of illegal immigration. And what they called anchor babies, and then family reunification. I think we have to put a stop to this because if you get a power block of Hispanics, they’ve said this themselves, they're gonna be a swing vote."
"这是不正常的,主要原因就是非法移民。以及他们所谓的定锚婴儿,和家庭重聚。我认为我们必须停止这些现象,因为如果拉美裔美国人成为力量集团,他们自己也这样说过,他们将会成为决定性的一票。"
Community organizer Juanita Molina says there are many like-minded residents along the southern border who see otherness in migrants.
社区组织者胡安妮塔.莫利纳说,南部边境有很多想法类似的居民,他们都认为移民是有差异性的。
"You do see this, you see this trend, and you can see this in this presidency, a culture of scarcity. This feeling that the America that they want new is slipping away. And it's being stolen by, you know, this very reason of phobic view, this racist view of people who are coming across."
"你确实能够看出这种,看出这种趋势,从这届总统也可以看出来,这种不足的文化。让人感觉到他们想要的那种新美国正在慢慢消失。正在被这种恐惧的观点所吞噬,即对越境而来之人的种族歧视的观点。"
Mo Goldman, a first-generation immigration attorney says vigilantes like Spencer are out there.
莫.戈德曼是第一代移民律师,他说外面有很多像斯宾塞这样自发组织的治安维持者。
"Their viewpoint is, 'Hey, we're patriotic, We're gonna, you know, seal up the border, we're gonna catch these people, and we're gonna call the border patrol. 'You know if that's what they want to do, fine. I think a lot of people in this community think that that is not the right thing to do and they reject that mentality."
"他们自认为'我们是爱国主义者。我们要将边境封锁起来,我们将要抓住这些人,然后向边境巡逻队报告。'你知道,如果他们真想这么做,没问题。但我认为在现在这个社会里,有很多人会认为这样做不正确,并且拒绝接受这种心态。"
Following the US selection, Spencer's company show signs of slowing. He says his donations have nosedived from immigration hardliners who feel they finally have a President who will get tough on the border.
美国大选之后,斯宾塞的公司有放缓的迹象。他说移民强硬路线者们给他的捐款急剧减少,因为他们觉得终于有了一位对边境事务持强硬态度的总统。
But with or without support, Spencer has no plans on quitting, as long as he has a drone, he still holds power.
但不管有没有支持,斯宾塞都不打算停止。只要他有一架无人机,就依然手握权力。
Ramon Taylor, VOA news, Cochise County, Arizona.
VOA新闻,雷蒙·泰勒于亚利桑那州科奇斯县为您报道。

重点单词   查看全部解释    
drone [drəun]

想一想再看

n. 雄蜂,游手好闲者,嗡嗡声,无人驾驶飞机(或艇等),

 
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
seal [si:l]

想一想再看

n. 印章,封条
n. 海豹
v.

 
patriotic [.pætri'ɔtik]

想一想再看

adj. 爱国的

联想记忆
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
trend [trend]

想一想再看

n. 趋势,倾向,方位
vi. 倾向,转向

联想记忆
treacherous ['tretʃərəs]

想一想再看

adj. 背信弃义的,叛逆的,不可靠的,危险的

 
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 贫困,贫乏

 
anchor ['æŋkə]

想一想再看

n. 锚,锚状物,依靠,新闻节目主播,压阵队员

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。