手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈社会系列 > 正文

PBS高端访谈:巴格达两起爆炸案是ISIS弱化的标志吗?

来源:pbs 编辑:max   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

JUDY WOODRUFF: But first: Twin bombings rocked Baghdad early this morning, just days after the beginning of the Muslim holy month of Ramadan.

Jeffrey Brown has more.

JEFFREY BROWN: The first attack hit a popular ice cream parlor in the Karrada district of the capital just after midnight. A suicide bomber struck as families milled about following their breaking of the fast. At least 15 people were killed, and nearly twice as many were wounded. ISIS has claimed responsibility.

The second attack came during the morning rush hour in a central district of Baghdad. A car bomb there killed at least 14 and wounded more than 30, all this as Iraqi forces, backed by U.S. and coalition airstrikes, press the offensive on Mosul, the last major ISIS foothold in Iraq.

We turn to Susannah George of the Associated Press in Baghdad.

Susannah, thank you for joining us.

So, these attacks are clearly targeting places where many are gathered, right? What can you tell us about the bombings?

SUSANNAH GEORGE, Associated Press: In the aftermath of the bombings, there was a lot of anger. Some of that anger was to the militants that carried out the bombings, that deliberately targeted targets where there were children and families.

But there was a lot of anger at Iraq's political leadership, who many Iraqis hold responsible for the security failings that allowed these bombs to get into Central Baghdad. This is not the first time that we have seen these large-scale bombings during Ramadan.

Last year, a large truck bombing in the same neighborhood in Karrada killed hundreds of people. That was the largest single attack in Baghdad since the 2003 overthrow of Saddam Hussein.

And, afterwards, Iraqi security officials pledged to revamp the security of the district of Baghdad. They increased checkpoints. They increased security checks. But the attacks have continued.

巴格达两起爆炸案是ISIS弱化的标志吗?

JEFFREY BROWN: So is there a fear or a sense even that this is the beginning of a new terror campaign, the beginning of Ramadan season, and what is the level of security in Baghdad?

SUSANNAH GEORGE: Well, this is just the first few days of the holy month of Ramadan that often sees an uptick of violence here in Iraq.

And civilians and Iraqi security officials are warning of more attacks to come. They say this is partially because of the holy month of Ramadan, but also because I.S. fighters are losing ground in Mosul in the north of Iraq, and we often see this increase in insurgent activity in Baghdad, other places far from the front lines as the extremists lose territory on the battlefield.

JEFFREY BROWN: You mentioned Mosul and ISIS losing ground, yes, but the fight does continue there very much. Give us — very briefly, where do things stand?

SUSANNAH GEORGE: I.S. only holds a small pocket of neighborhoods in Western Mosul, mainly the Old City and a few other neighborhoods around that area. Iraqi forces are advancing, but the advance is incredibly slow.

This is some of the most densely populated neighborhoods in Mosul. The U.N. estimates that more than 100,000 civilians are trapped in this part of Mosul, and the Iraqi military has asked these people to flee in an effort to speed up the military operations in that district.

But aid groups are warning that that could be incredibly dangerous for the civilians who are trapped inside the Old City, as there are no safe passageways for them to exit. So it would mean that thousands of civilians would be crossing front lines and could get caught up in some of the deadly clashes between I.S. fighters and the Iraqi security forces.

JEFFREY BROWN: Susannah, you alluded to this earlier, but these new bombings in Baghdad raise the question about whether this is because ISIS is stronger or weaker in taking an action like this. What do you see, and what are people telling you?

SUSANNAH GEORGE: Well, Iraqi officials and coalition officials will say that these bombings in Baghdad, at the same time that I.S. is losing ground on the front lines in places like Mosul, are an effort to distract from those territorial defeats, that it's actually a sign of weakness.

But the fact that the group is still able to plan and carry out these rather complex attacks inside a very secure part of the Iraqi capital shows that the group maintains significant insurgent capabilities, despite the fact that they have lost significant territory.

JEFFREY BROWN: All right, Susannah George of the AP in Baghdad, thank you very much.

SUSANNAH GEORGE: Thank you.

重点单词   查看全部解释    
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,稳妥的
vt. 固定

联想记忆
deliberately [di'libəritli]

想一想再看

adv. 慎重地,故意地

 
offensive [ə'fensiv]

想一想再看

adj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的
n.

 
partially ['pɑ:ʃəli]

想一想再看

adv. 部份地,一部份地,不公平地

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,惊骇,令人惧怕或讨厌的人或事物

联想记忆
distract [di'strækt]

想一想再看

vt. 转移,分心

联想记忆

发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。