This is BBC World News, the headlines.
这里是BBC世界新闻,新闻头条。
Over 130 people have been killed when a lorry transporting oil burst into flames in the Pakistani city of Bahawalpur.
一辆运油货车在巴基斯坦巴哈瓦尔布尔市爆炸着火,致130多人死亡。
Dozens more have been badly injured.
另有几十人受伤严重。
Police say a crowd had gathered to collect fuel leaking from the vehicle which is overturned on the city's main highway.
警方称有人群前去收集从货车上泄露出来的石油,这辆车在该市的公路干线上发生侧翻。
Aid agencies have issued a warning about Yemen calling the current cholera outbreak the worst in the world.
援助机构发布了一份警告,称也门现在的霍乱大爆发是世界上最糟糕的。
The number of cases has now passed 200,000.
目前已有20多万病例。
More than a quarter of those who have died are children.
其中超过四分之一的死亡人员都是孩子。
Rescue officials in China are warning it's unlikely anyone else will be found alive after a huge landslide destroyed a mountain village in Sichuan province.
中国救援人员称,四川省一场严重的山崩毁灭了一座小山村,不大可能再发现幸存者。
Passengers on an AirAsia flight from Western Australia had a frightening experience after their plane was forced to turn back.
从西澳大利亚起飞的亚航客机上的乘客因飞机被迫返航而经历了一次可怕的体验。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!