手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈社会系列 > 正文

PBS高端访谈:白宫方面警告叙利亚不要再发动化武袭击

来源:pbs 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

JUDY WOODRUFF: The White House today reinforced a stark warning to the government of Syria's Bashar al-Assad against using chemical weapons.

Last night, the administration announced that the U.S. had detected — quote — "potential preparations" by the regime to use the banned weapons, again.

Chief foreign affairs correspondent Margaret Warner reports.

MARGARET WARNER: President Assad was seen today touring a Russian air base just hours after last night's White House statement. It warned that the Syrian regime would pay a heavy price for launching another chemical attack.

Today, the Pentagon elaborated, saying the U.S. has seen active preparations for chemical weapons use at Shayrat air base near Homs in Western Syria.

Nancy Youssef is senior national security correspondent at BuzzFeed.

NANCY YOUSSEF, BuzzFeed: The Pentagon told us that they saw evidence of planes that were used to conduct aerial chemical attacks in the past being moved around on Shayrat airfield. We also heard reports of chatter happening on the ground in preparation for a possible imminent attack. The number of people who knew was so limited, and the message from the White House was so ominous, that it created a real confusion that we are just not used to.

白宫方面警告叙利亚不要再对发动化武袭击

MARGARET WARNER: A chemical weapons attack was launched from that same base in April, killing dozens of men, women and children. The Syrians denied responsibility. But President Trump ordered the U.S. military to fire 59 Tomahawk missiles at the base.

Mr. Trump's response was a sharp departure from his predecessor's caution about intervening in Syria's civil war. In 2012, President Obama famously warned that the use of chemical weapons use would constitute a red line, triggering U.S. action. But instead, after a deadly August, 2013, attack on a Damascus suburb, then-Secretary of State John Kerry and Russia worked on a deal with Assad that aimed to rid his regime of chemical weapons.

Trump officials say that strategy clearly didn't work, and it's taking a tougher approach to Syria and its key backers.

U.N. Ambassador Nikki Haley spoke at a House hearing today.

NIKKI HALEY, U.S. Ambassador to the United Nations: I believe that the goal is, at this point, not just to send Assad a message, but to send Russia and Iran a message that, if this happens again, we are putting you on notice.

MARGARET WARNER: A spokesman for Russian President Vladimir Putin retorted: "Such threats to Syria's legitimate leaders are unacceptable."

Iran's foreign minister said: "Another dangerous U.S. escalation in Syria on fake pretext will only serve ISIS," the Islamic State group.

Since the April 3 U.S. missile barrage, the U.S. has had several confrontations with pro-Assad forces, shooting down a Syrian air force jet and an armed Iranian-made drone. In response, Russia has threatened to target coalition aircraft in certain parts of Syria. Today, it's unclear what the broader U.S. strategy is.

NANCY YOUSSEF: Is the U.S. committed to a form of deterrence against the regime for possible chemical attacks? And, if so, in what form? Going forward, will the U.S. put out a statement every time it suspects chemical weapons attacks? Is that what we are to take away from yesterday's statement?

MARGARET WARNER: For the PBS NewsHour, I'm Margaret Warner.

重点单词   查看全部解释    
predecessor ['pri:disesə]

想一想再看

n. 前辈,前任,原有事物

联想记忆
missile ['misail]

想一想再看

n. 导弹,投射物

联想记忆
escalation [,eskə'leiʃən]

想一想再看

n. 增加;扩大;逐步上升

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
constitute ['kɔnstitju:t]

想一想再看

vt. 构成,建立,任命

联想记忆
unacceptable ['ʌnək'septəbl]

想一想再看

adj. 不能接受的,不受欢迎的

 
chatter ['tʃætə]

想一想再看

n. 饶舌,啁啾,喋喋不休地谈,(小溪的)潺潺流水声,(

联想记忆
drone [drəun]

想一想再看

n. 雄蜂,游手好闲者,嗡嗡声,无人驾驶飞机(或艇等),

 
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。