Hello, Mose Akins, the latest headlines here on BBC World News.
大家好,我是摩斯·埃金斯,BBC世界新闻最新头条。
A huge cyber attack which started in Ukraine has spread around the world.
始于乌克兰的一场大型网络攻击已经蔓延至全世界。
Computer servers have been hit in Russia, Europe and India.
俄罗斯、欧洲和印度的电脑服务器都已遭受攻击。
The US Department of Homeland Security says it's monitoring the situation.
美国国土安全部称其已在监视事件发展状况。
Google says it's considering an appeal after being fined more than two and a half billion dollars by the European Commission.
谷歌被欧洲委员会罚款25亿多美元后,正在考虑提出上诉。
Officials say the company abused its position as the dominant search engine to favor its own services.
有官员称谷歌滥用权利,把自己作为主导搜索引擎来支持自己的服务。
The Americans are saying they believe Syria's government may be preparing to use chemical weapons again.
美国声称他们相信叙利亚政府可能准备再次使用化学攻击。
The White House has warned the President Assad's forces will pay a heavy price if they do launch chemical attack.
白宫警告,如果叙利亚真的再次发动化学攻击,那么阿萨德总统的军队将付出惨重代价。
And Republicans in the US Senate postponed a vote on the controversial health care legislation until after the July the fourth holiday.
美国参议院中的共和党推迟了对有争议的卫生保健法案的投票,延期到7月4号美国独立日假期之后。
They've been looking increasingly unlikely to get the majority they need to replace Obamacare.
他们越来越不可能得到多数支持票来替代奥巴马医改了。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!