手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人地球系列 > 正文

科学美国人60秒:极端暴风雨会造成极端侵蚀

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
Q.7f&wtq~z

419V4Skslj

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Julia Rosen.
Got a minute?
In 2013, a rare September storm swept across the plains of Colorado. When it hit the Rockies, it dropped more than a foot of rain in places like Boulder—as much as the city sees in an entire year. The rain unleashed deadly floods and landslides that swept away roads and buildings. In fact, a new study found that a century's worth of erosion and sedimentation took place in a matter of a few days.
"Once the flooding started, it happened quickly, and took a lot of people unawares."
Sara Rathburn, a geoscientist at Colorado State University in Fort Collins who experienced the storm herself. On top of the damage to manmade structures, Rathburn knew that the floods moved huge amounts of sediment, wood, and the organic carbon they contain. She saw a unique opportunity to put hard numbers on what went where: At the base of one of the watersheds that flooded, a reservoir captured everything that flowed downhill.
"I was thinking about being able to track the sediment from the source to what I'm calling this anthropogenic sink—the reservoir—and really quantify it. We don't have a lot of control on absolutely capturing everything that these large storms produce...and so the fact that the reservoir was capturing everything really seemed like a unique opportunity."

wWd9FX#Y96zO!jre,

极端暴雨.jpg

DP2]f(H.bXMKeCQerdp^

So Rathburn and her colleagues got a Rapid Response Research grant from the National Science Foundation to study what happened. The team compared detailed maps of the landscape and the lakebed before and after the storm, then they quantified the difference. They found that half a million cubic meters of sediment washed downstream during the storm, a volume that would normally take up to 115 years to erode. About 60 percent of it accumulated in the reservoir, taking up 2 percent of its storage space.
The rest of the material was deposited partway down the catchment, where it will continue to be released into the reservoir for years to come, Rathburn says, causing ongoing headaches for dam managers...who are also worried about large logs clogging the openings that they use to release water. The findings are in the journal Geology.
The storm was an extreme event. But Rathburn says such episodes are becoming more and more common.
"I really do think it's climate-change driven. And that it's something that's just absolutely worthy and necessary of our study and our investigation. It's too risky to ignore, given what it means for people living in places where hazards occur, which is almost everywhere."
Thanks for the minute for Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Julia Rosen.

YGvOMJVAA-1SlE

k;F17[C^QAaSefG]NQI+

u]a6@CnDPJK1_-#q-p;3-&kz&P7jZ.1])7hUOhLUv

重点单词   查看全部解释    
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
storage ['stɔridʒ]

想一想再看

n. 贮藏,存储,保管,保管费,仓库,[计]存储器

 
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 风景,山水,风景画
v. 美化景观

 
erode [i'rəud]

想一想再看

vt. 腐蚀,侵蚀
vi. 受到侵蚀

联想记忆
sink [siŋk]

想一想再看

n. 接收端,沟渠,污水槽,散热器
vi. 下

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
erosion [i'rəuʒən]

想一想再看

n. 腐蚀,侵蚀

联想记忆
boulder ['bəuldə]

想一想再看

n. 大圆石,巨砾

联想记忆
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。