手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人技术系列 > 正文

科学美国人60秒:富兰克林发明的避雷针有政治色彩

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
Uz~dSxnjFT&T_

EkX8x)~9q^K1A.~2

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Steve Mirsky.
Besides helping to create the United States of America, Benjamin Franklin of course invented the lightning rod. Which sits atop buildings and protects them by attracting lightning strikes and conducting them to the ground. Rather than through the structure. Which can cause fires or outright electrocutions.
But what's better? A lightning rod with a round end or one that comes to a sharp point? According to the book Revolutionary Science, by Steve Jones at University College London, Franklin liked lightning rods to be, in Franklin's own words, "made sharp as a Needle."
And so in North America, Jones writes, "The use of one or the other was interpreted as a statement in favor of the rebels or of the Crown." In fact, Jones continues, "George III, to advertise his displeasure at the colonial revolt, had the sharpened structures on Buckingham Palace replaced with rounded versions."

hQsAn36&&se&N

避雷针.jpg
The king even pressured the Royal Society, the leading scientific organization of the time—and still highly regarded today—to endorse the idea that round-ended lightning rods were better than Franklin's pointy ones. To which the president of the Royal Society responded, "I will always do my best to fulfill the wishes of His Majesty, but I am able to change neither the laws of nature nor the effects of its forces."
Some Americans today, especially a few in positions of authority, would do well to acknowledge the reality of the laws of nature and the effects of its forces.
For Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Steve Mirsky.

r*DzksftS2-TB-ADiR

L8wNdiAFxm9

AO4jQTOJ%ns.kN|Q4h,iKQjFepJnCdj9gA7z1

重点单词   查看全部解释    
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
revolt [ri'vəult]

想一想再看

n. 叛乱,反抗,反感
vi. 叛乱,起反感<

联想记忆
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提议,建议

联想记忆
revolutionary [.revə'lu:ʃənəri]

想一想再看

adj. 革命的
n. 革命者

 
displeasure [dis'pleʒə]

想一想再看

n. 不愉快,不高兴

 
acknowledge [ək'nɔlidʒ]

想一想再看

vt. 承认,公认,告知收到,表示感谢,注意到

联想记忆
needle ['ni:dl]

想一想再看

n. 针
vt. 用针缝,激怒,嘲弄

 
endorse [in'dɔ:s]

想一想再看

vt. 支持,赞同,背书于

联想记忆
lightning ['laitniŋ]

想一想再看

n. 闪电
adj. 闪电般的,快速的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。