手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-时事新闻 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):环境保护组织指责日本支持象牙贩卖

来源:可可英语 编辑:emma   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
8eQok)dCGD~B6X

*WwG9J+,3N!4fXche)xl

C4,n0R~CbCZW1k^M9

6k2gnkYP8s^I=Ae)+xmt

An environmental group has criticized Japan's controls over its ivory supply.
A report released with the support of the World Wildlife Fund this month said ivory exports are hurting efforts to end trafficking in elephant tusks.
The report's researchers found that antique dealers are buying a large number of elephant tusks in Japan. These tusks, however, are not legally registered.
The report said that sellers advertised whole tusks without proof of where they came from. It said internet sites sell hundreds of ivory objects each year. Often the sales are to visitors from other Asian countries such as China.
The report used information from TRAFFIC, a network that studies the wildlife trade. TRAFFIC found that sellers used a major website to sell about 2,447 ivory items in a four-week period from May to June of 2017. The ivory items were valued at more than $400,000.
The report's authors urged that the government should bring attention to rules for ivory dealings. They also urged the government to tighten controls at customs to keep people from taking items such as ivory seals and figurines out of the country.
The Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, or CITES, bans international trade in ivory. The ban is meant to protect endangered African elephants.
CITES also has called for closing ivory markets in all member states.
Many countries have agreed to close their ivory markets.
But Japan has resisted closing its markets. It argues that ivory products traded inside the country are not received through illegal hunting or trading.
Instead, the government approved a proposal to tighten registration requirements for more than 8,000 ivory sellers and manufacturers.
Critics say the registration system amounts to a form of ivory laundering. Laundering refers to the act of making money or goods legal after they have been acquired illegally.
The large internet company Rakuten said it would ban sales of ivory objects in its online marketplace. It also banned sales of products using parts of sea turtles.
I'm John Russell.

^MQro5]EZfFt]+#

JOz@IU-~aszw3E^XKbDDS,l!KEHtI-EoM1vxjwCE

重点单词   查看全部解释    
convention [kən'venʃən]

想一想再看

n. 大会,协定,惯例,公约

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
monopoly [mə'nɔpəli]

想一想再看

n. 垄断,专利,独占,控制

联想记忆
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 执行,运转,举行,表演

联想记忆
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提议,建议

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
compensate ['kɔmpenseit]

想一想再看

v. 偿还,补偿,付报酬

联想记忆


关键字: VOA慢速 象牙 贩卖 日本

发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。