手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人地球系列 > 正文

科学美国人60秒:毛虫同类相食可阻止传染病

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
RWomGR0vkeX,nk

e+8uW[9%qatmEb0y

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Emily Schwing.
Ben Van Allen collects caterpillars. While doing postdoctoral research at Louisiana State University, Van Allen saw that some of the caterpillars were having others for lunch. Rather than cry over his losses, Van Allen took advantage of the cannibalism for his research.
"Generally speaking, it's nutritious to eat the same species, because they have all the nutrients that are already inside you, so it's an easy-to-process meal."
"It also reduces the amount of competition you are going to experience – it's just one fewer individual trying to eat the same food you are, in the same area. And it's usually easy to find members of the same species too, since they live in the same place you do."
Van Allen and colleagues collected the caterpillars to study disease transmission in lepidoptera—moths and butterflies. After observing the cannibalism they wondered if their subjects' appetite for each other might be dangerous for the individual—if it ate an infected cousin—but benefit the group—by removing the infected individual from the population.

%gTWzVBNf9Q#Xfh

毛虫同类相食.jpg
"Our main point is that, while that is an individually risky thing for a cannibal, as populations are more cannibalistic, they actually prevent diseases from getting into the population in the first place."
Van Allen's study is in the journal American Naturalist.
It was released at the same time as a study in the journal Nature Ecology & Evolution that showed that chemicals produced by plants can ward off caterpillars, by inducing the caterpillars to eat each other instead of the plants.
"It would be kind of an ironic thing, if a disease was coming into this caterpillar population and the plants caused them to become more cannibalistic and that prevented the disease from coming in and actually ended up worse for the plant than it was in the first place."
Worse for the plant because the cannibal behavior caused the caterpillar population to wind up healthier—and hungrier.
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Emily Schwing.

4,zLr=Cn)^[AUm]ia#@

5]BlPcyyN8ad6LlFyAJ!

[[^WT9N2@)(CA,)C0q%dZj-s|[xVoy4QQodH62XMsIM5^B(=(-)l-

重点单词   查看全部解释    
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
caterpillar ['kætə.pilə]

想一想再看

n. 毛虫 卡特彼勒(财富500强公司之一,总部所在地美

联想记忆
ward [wɔ:d]

想一想再看

n. 守卫,监护,受监护人,病房,行政区
vt

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
evolution [.i:və'lu:ʃən]

想一想再看

n. 进化,发展,演变

联想记忆
ecology [i:'kɔlədʒi]

想一想再看

n. 生态学

 
cannibalism ['kænibəlizəm]

想一想再看

n. 吃人肉的习性,同类相食

联想记忆
appetite ['æpitait]

想一想再看

n. 嗜好,食欲,欲望

联想记忆
nutritious [nju:'triʃəs]

想一想再看

adj. 有营养的,滋养的

 
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 优势,有利条件
vt. 有利于

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。