手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > BBC News > 2018年上半年BBC新闻 > 正文

BBC双语新闻讲解附字幕:美国副总统称不要被朝鲜所欺骗

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
rKQZ|TcaZVzUo^z

EO)Xhhw5Zj+ir

This is the BBC News. Hello, I'm Jonathan Izard.
The US Vice President Mike Pence has warned the world not to be taken in by the North Korea's participation in the Winter Olympics. Mr. Pence who will attend the opening ceremony of the Game on Friday, said the event's powerful symbolism must not be used to paper over the truth.
We will be ensuring that whatever cooperation that is existing between North and South Korea today on Olympics teams, does not cloud the reality of the regime that must continue to be isolated by the world community and it must be brought to place where it ends its provocations and ends its development and possession of nuclear weapons and ballistic missile weapons.
Mr. Pence is bringing as guest to the game the father of Otto Warmbier, an American student who died of severe injury last year after being imprisoned in North Korea.
European share prices have hit their lowest level since 2016 following sharp drops in Asia and United States. London, Frankfurt and Paris all recorded losses about to 3% on opening before recovering some ground. From Frankfurt, here is Damien McGuinness.

GLYfSp^zlc]j

美国副总统称不要被朝鲜所欺骗
In Frankfurt, when the Dax of the Germen Stock Market open this morning, we saw the biggest fall in one half year that was down by 3.6%. So the question is whether this is just a bleed or whether it's a start of a wide market correction? What unrealistic thing is that this doesn't look like it's gonna turn into anything more serious for now prices are sort of going up again. And that's really because the ECB unlike in other areas in the world, it's not looking to raise interest rates any time immediate future.
The slump has been caused by investors around the world, rushing to sell stocks and fear of arising interest rate in the US.
The news just in the South Africa Parliament has announced the postponement of the State of the National Address due to be given by the embattled President Jacob Zuma on Thursday. He's come under increasing pressure from colleagues to resign of corruption allegations since losing the ANC leadership in December to Cyril Ramaphosa. Now, new date has been set by parliamentary speaker. The ANC's National Executive Committee is due to meet on Wednesday and has the power to recall a president.
This is the world news from the BBC.

K1IyZiUe~pcR-

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载0CL7PX+CkD59j

tQ4NKmqi1^~*2k@v

1]UZmb3[mapJ=HWh

POQ(6mvU1E@@0&]IlHr3aBLce][vxzN~r)(KY#_fPwvyj[

重点单词   查看全部解释    
regime [rei'ʒi:m]

想一想再看

n. 政体,制度
n. 养生法(=regime

联想记忆
symbolism ['simbəlizəm]

想一想再看

n. 象征主义,象征,符号化

 
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆
resign [ri'zain]

想一想再看

v. 辞职,放弃,顺从,听任

联想记忆
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆
correction [kə'rekʃən]

想一想再看

n. 订正,改正,改正的地方

 
possession [pə'zeʃən]

想一想再看

n. 财产,所有,拥有

联想记忆
missile ['misail]

想一想再看

n. 导弹,投射物

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 

发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。