手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2018年上半年VOA常速英语 > 正文

VOA常速(翻译+字幕+讲解):打击为真主党贩毒体系提供资金支持的行为

来源:可可英语 编辑:Emma   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
hT(5yl+3c[Gn=

)biKu2M]Y~g

In January, U.S. Attorney General Jeff Sessions announced the creation of the Hezbollah Financing and Narcoterrorism Team, or HFNT, a group of experienced international narcotics trafficking, terrorism, organized crime, and money laundering prosecutors.
HFNT prosecutors and investigators are tasked with investigating individuals and networks providing support to Hezbollah, and pursuing prosecutions in any appropriate cases. The HFNT will begin by assessing the evidence in existing investigations, including cases stemming from Project Cassandra, a law enforcement initiative targeting Hezbollah's drug trafficking and related operations.

PvCqCj-o*[z8.[b


Acting Assistant Attorney General John Cronan of the Justice Department's Criminal Division will supervise the HFNT, and will convene a coordination meeting focused on identifying and combatting such support to Hezbollah. The HFNT will coordinate with, among others, investigators from the Drug Enforcement Administration, or DEA, including the DEA's Special Operations Division; the Federal Bureau of Investigation; Homeland Security Investigations; Assistant United States Attorneys; and attorneys from the Justice Department's Criminal Division and National Security Division.
The Justice Department will leave no stone unturned in order to eliminate threats to our citizens from terrorist organizations and to stem the tide of the devastating drug crisis, said Attorney General Sessions.
In an effort to protect Americans from both threats, the Justice Department will assemble leading investigators and prosecutors to ensure that all Project Cassandra investigations, as well as other related investigations, whether past or present, are given the needed resources and attention to come to their proper resolution, he said. The team will initiate prosecutions that will restrict the flow of money to foreign terrorist organizations as well as disrupt violent international drug trafficking operations.
The investigation and prosecution of terrorist organizations that contribute to the growing drug crisis are a priority for this administration, said Acting Assistant Attorney General Cronan. At the Attorney General's direction, the HFNT will use all appropriate tools to aggressively investigate and prosecute those who provide financial support to Hezbollah in an effort to eradicate the illicit networks that fuel terrorism and the drug crisis.

v_3EJVH,74n8VCPy,ZXF

VOA英文文本来自51VOA,译文由可可原创,未经许可请勿转载4j*A+O3bX]3WSU)i&z

;6l&c7xCoUW8(NF6r9i

93WEo|YLY7IcG&6

]1cX4ru3E)^go3ajRZxVfYrI53mtrs8qqT)6==o_Ir2

重点单词   查看全部解释    
priority [prai'ɔriti]

想一想再看

n. 优先权,优先顺序,优先

 
supervise ['sju:pəvaiz]

想一想再看

vt. 监督,管理,指导

联想记忆
restrict [ri'strikt]

想一想再看

vt. 限制,约束

 
resolution [.rezə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 决心,决定,坚决,决议,解决,分辨率

联想记忆
coordination [kəu'ɔ:di'neiʃən]

想一想再看

n. 协调

 
disrupt [dis'rʌpt]

想一想再看

vt. 分裂,干扰,打断,妨碍,使破裂

联想记忆
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,极端的

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
investigate [in'vestigeit]

想一想再看

v. 调查,研究
[计算机] 研究

联想记忆
organized ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 组织

 
发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。