手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人地球系列 > 正文

科学美国人60秒:鲑鱼的性行为竟能改变地貌

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
tDt,Z&.|kVqbl+3I|[^

!DH)ZQebG0|T

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Emily Schwing.
Sex. It drives people to do crazy things. Animals, too. They'll make unsettling sounds, perform complex dances or show off giant plumes of colorful feathers. And, famously, salmon will swim hundreds of kilometers upstream to get down to business. They also inadvertently rework the landscape.
"Adult salmon spend most of their life out in the ocean and then they come in to freshwater to mate." Washington State University ecologist Alex Fremier.
"What the female salmon will do is, she digs a hole in the streambed."
That little hole is called a redd. That's where the salmon lays her eggs. And Fremier says when she builds it, she basically “unpacks” the stream bed, making all those loose sands and gravels more mobile. High water and flooding events move that sediment, which in turn exposes bedrock to further erosion.
"It's quite impressive. We did not expect to have salmon, in some cases, changing the vertical position of a river channel up to 30 percent more than it would have without salmon in it."

7#[fB|stO,1E3+@+X

鲑鱼.jpg
Fremier hypothesized that salmon not only influence landscape evolution, but that the evolution of salmon as a species itself has a landscape-level impact. To test the idea, he and colleagues recreated salmon redds in an experimental flume. Then they compared findings from the flume with real field observations. They cross-referenced all that data with discoveries from a study that modelled river profile erosion over five million years.
"We were stunned by the fact that it actually had a larger scale effect, given that we account for tectonic uplift, the big floods, like a lot of flood water moving downstream, different conditions of the gravel sizes on the river. I think we were all surprised by the fact that salmon could have such a large effect at that million-year scale." The study is in the journal Geomorphology.
So the next time you're hip-deep in water angling for the big one, just remember: were it not for the risqué behavior of your future dinner, the terrain around you could look vastly different.
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Emily Schwing.

dOcFk-Fe&!

p@Bcu*B=T#v,U7.Y0mlxGH)+CN^1lPD&vZIqLp1Dbe(Bbab

重点单词   查看全部解释    
sediment ['sedimənt]

想一想再看

n. 沉淀物

联想记忆
terrain ['terein]

想一想再看

n. 地带,地域,地形

联想记忆
unsettling [ʌn'setliŋ]

想一想再看

adj. 使人不安的;(消息)扰乱的 v. 动乱不定;心

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 执行,运转,举行,表演

联想记忆
mate [meit]

想一想再看

n. 伙伴,配偶,同事
vt. 使 ... 配

 
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
originate [ə'ridʒineit]

想一想再看

vt. 发起
vi. 开始
[计算机

联想记忆
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 给人深刻印象的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。