手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈社会系列 > 正文

PBS高端访谈:你的遭遇带给你力量

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
4i-^h=goo8Xmv|C)GGP

qvWkp[7)OU|a%eh

茱蒂·伍德瑞夫:创伤是一个我们听到用来描述从战区逃离,到在学校被人欺负等一系列经历的词(aq^v)e@O-P-ow#tykHI。作家、记者阿敏娜妲·弗纳认为这个词被过度滥用了,并且,在她看来,要谈论糟糕经历,我们该找个新方式了EmqwPS%#zwudgKlOqb^.

《幸福》作者阿敏娜妲·弗纳:我表弟莫来曾经告诉我,在塞拉利昂内战期间,他曾因被误认为是叛军,险些在边防关卡遭到枪杀W%*Ig|.-Ri*[Y。1999年,叛军入侵弗里敦Jnlxolc!YRed@29O|Am。莫来那时正在回家途中,他走到了那个边防关卡y.IoX;svW.;vA&&a。被怀疑乔装为平民的叛军士兵被从人群中分开,并被带走执行简易处决bV;C3~;~OxrfGYv。莫来幸免于难,原来行刑队的一个士兵正是他原来的学生hNlmN9%CwA#.!。我思考了那一刻的恐怖和解脱@41D[%mU%CQ。然后我说,嗯,你一定比我的很多老师都要好t)joZXPC*^Ee=4M-1。我注视着莫来的眼睛,))*VgOW~aA%H*gWU。我们俩都笑了起来24EDjaWQ[t;F7zZoFW.)。关于那次交谈,我已经想了很多次了Sl.q@S8F;vudO4。我表弟是如何做到,在经历如此令人震惊的事件后,还能以此开玩笑呢?我的家人已经亲眼见证了比我们更为痛苦,你可以说是创伤性的事件~yXowx&Dl^@OF。我11岁时,我的父亲被一个政治活动家杀害,接着我迎来了为期25年的政治压迫,10年内战,甚至还有埃博拉疫情G~XU|4Ful]0zih%。经常有人问我,这些事件是否给我带来困扰,我必须如实回答,并没有v*]Gy@[ixE|)eYpa*A。这些年来,我写了很多关于人是如何成功度过那些经历,而它们有着足以毁灭生命的力量,这就是我所学到的tx~YNG2.xE。一个社会越是告诉你,你已经被所发生的事情不可挽回地破坏掉了,它越是会变成一个自我实现的预言j2FppW7Dx^#yYdBw3E。塑造你自己叙述事件的能力,而不是让别人为你塑造,这才是最最重要的ZeZPyzHEEmY=7v。故事的力量掌握在说书人的手中tf![wLVo3Bo%H7zJV。作为一个作家,我知道这是真的+C.0OldQl#S0&r!jlw。几乎所有的经历都可以被重塑,任何命运都可以被重新想象,如果那些曾经经历过的人讲述他们自己的故事1cZ45GBX5-q[4tU。今天,我看了在佛罗里达州帕克兰中学枪击事件中的幸存者,我看到孩子们已经开始撰写自己的故事了S3]x5xFgE&zBE。他们希望人们看到的是改变国家的枪支法律的孩子们,而不是一个凶手的受害者,他们把脆弱变成了力量e!H#pS|yl!wN%e0R7#W。能在更广泛背景下形成经验的人,往往最有经受痛苦事件的能力O2QonDUoF6。他们很少问,为什么是我[SlRqdQfe|%-f。相反,他们看到世界的反复无常和不公平的地方,并对自己在其中的角色有一个设想T.d*5TMMVH。个人气质很重要,但社会态度在塑造我们的反应中也起着相当重要的作用a*_@bdlW*jT7EN5bZ。苦难是真实的,但它可能经受住考验n6dw=wZ0XB34gH。因此,莫来的人生故事,从来不是:“我是一个差点无谓死去的人4fF-em=hxU6Iba#。”相反,用莫来自己的话说,我是一名老师,我的学生上前救了我的性命z(njjE15v*-fKs

朱蒂·伍德瑞夫:阿敏娜妲·弗纳,非常感谢DiosFCEp&-I|KTn#mq&

y]ZNq7s%Ty9;f90V]Tf

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

y1A#JW@2sS.-N|^^Fbv!gYis7Qo)9h.6dY%TYCLN6%sy!O6j
重点单词   查看全部解释    
conviction [kən'vikʃən]

想一想再看

n. 定罪,信服,坚信

联想记忆
summary ['sʌməri]

想一想再看

n. 摘要
adj. 概要的,简略的

联想记忆
context ['kɔntekst]

想一想再看

n. 上下文,环境,背景

联想记忆
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最终

 
vulnerability [.vʌlnərə'biliti]

想一想再看

n. 易受攻击,弱点,[计]漏洞

 
capricious [kə'priʃəs]

想一想再看

adj. 变化无常的,任性的

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
oppression [ə'preʃən]

想一想再看

n. 压抑,沉闷,压迫手段

联想记忆
capable ['keipəbl]

想一想再看

adj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的

 
rebel ['rebəl]

想一想再看

n. 叛徒,起义者,反叛者
adj. 造反的,

 


关键字: 创伤 力量 高端访谈

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。