手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > BBC News > 2018年上半年BBC新闻 > 正文

BBC双语新闻讲解附字幕:美英法或将对叙利亚发动空袭

来源:可可英语 编辑:Wendy   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
Fu_;4+Z];DH.k

&4=rN12aJcXgSVunB

BBC News. Hello, I'm Gareth Barlow. President Trump is expected to make a statement shortly on Syria. US media reports suggest he'll announce that he's approved airstrikes in response to a suspected chemical attack in Eastern Ghouta. The State Department says it has proved that the Syrian government was behind the attack and Russia did nothing to stop it. The BBC's Barbara Plett Usher was at the State Department briefing. She said the assessment of all three governments, the US, Britain and France are that the Syrian regime was behind it. And it is quite a strong statement given that when the Defense Secretary was speaking. He was saying I believe a chemical attack was carried out, but we don't have the actual evidence no matter what you saw. You know, everything you see on social media. We don't actually have the evidence, and he didn't single out the syrian government officially at that point either. So I think it's a stronger statement than we've seen before.

wzdT~-(0Su!-lJ76VJ

air.jpg

XlvhX_AfA.SFtv9C

As the United States, France and Britain work on a likely military response,International Chemical Weapons inspectors are due in Syria to begin investigating the incident. Britain denies a Russian claim that it's staged the attack. Steve Rosenberg is in Moscow. The phrase war of words is something we hear very often to describe relations between Russia and the West, but if you listen to the words Russia has been using today, you can see just how wide the gulf is now between Moscow and the West. The words of Russia's UN ambassador today claiming that America's irresponsible behavior was unworthy of a permanent member of the Security Council. The words of the Russian Defense Ministry claiming that the alleged chemical weapons attack in Syria was a provocation by Britain.

^,vv[cYa6T5BKY

Federal prosecutors in New York have disclosed the President Trump's lawyer Michael Cohen has been under criminal investigation for months. Lawyers for both Mr. Trump and Mr. Cohen went to court to stop documents seized at the lawyer's home and office being made public as part of the investigation into Russian meddling. From New York, Nada Tawfik reports. Investigators are looking into whether Michael Cohen committed tax fraud, money laundering and other crimes, which they say has nothing to do with his work as an attorney, but with his own personal business dealings that could include his work for President Trump. The FBI seized documents and evidence from Michael Cohen's home, office and hotel in New York on Monday, but they have also searched his safety deposit box, two of his cell phones and his email accounts. World news from the BBC.

fyz~!gXK%c4Sq9=3cZe

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载1gJM=.M!e,h|%lHnW%y

EWMo[lt5NTY;(s

cUV,e-#)%p

zt=e_-8Seqg[hl*#+[O=IcrYgIxJjkk~d]8z#PRNn99p0UK

重点单词   查看全部解释    
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 骗子,欺骗,诈欺

联想记忆
usher ['ʌʃə]

想一想再看

n. 带位员,招待员 vt. 引导,护送 vi. 做招待

联想记忆
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
corrupt [kə'rʌpt]

想一想再看

adj. 腐败的,堕落的
vt. 使 ...

联想记忆
assessment [ə'sesmənt]

想一想再看

n. 估价,评估

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 

关键字: 叙利亚 古塔 美英法

发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。