手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 21世纪双语新闻 > 2018年上半年英文报 > 正文

21世纪双语新闻(MP3+字幕):"神奇女侠"的时代力量

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Wonderful woman

“神奇女侠”的时代力量
Last year, the movie Wonder Woman took the world by storm, and movie fans couldn't stop talking about its amazing star Gal Gadot. But her attraction didn't only light up the silver screen, but also the lives of women and girls all over the world.
去年,电影《神奇女侠》席卷全球,而影片中的魅力女星盖尔·加朵也一直被影迷们津津乐道。但她的魅力不光点亮了银幕,更点亮了全球女性的人生。

woderwomen.jpg

Last month, the 33-year-old Israeli actress was included in Time magazine's 2018 list of the 100 Most Influential People in the world. "Wonder Woman has helped transform how women and girls see themselves since she emerged on a TV show in 1975. She represents what we know is inside every one of us: fierce strength and a kind heart," US actress Lynda Carter, who played Wonder Woman in the 1970s TV series, wrote in Time. "Gal understood and captured the spirit of this fully feminine persona."

上个月,这位33岁的以色列女演员上榜《时代周刊》2018年全球百位最具影响力人物榜单。“自神奇女侠1975年出现在电视上以来,她改变了女性审视自身的方式。她代表着我们所确信的就在我们每个人心中:强大的力量以及善良的心,”在上世纪70年代的电视剧中出演“神奇女侠”的美国女演员琳达·卡特在《时代周刊》上写道。“盖尔理解并捕捉到了这个十足女性角色的灵魂。”
Gadot believes being a woman takes great strength, because she was raised in a family that taught her that woman are both capable and valuable, she told Rolling Stone.
加朵认为,身为女性需要有强大的力量,因为从小她的家庭就教育她女性有能力也有价值,她在接受《滚石》杂志采访时这样表示。

重点单词   查看全部解释    
capable ['keipəbl]

想一想再看

adj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的

 
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,银幕,屏风
v. 放映,选拔,掩

 
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆
transform [træns'fɔ:m]

想一想再看

vt. 转换,变形
vi. 改变
n

联想记忆
influential [.influ'enʃəl]

想一想再看

adj. 有权势的,有影响的
n. 有影响力的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。