手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):女性剃毛刀广告惹争议

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
HXT[qDi_@*&cr11y

u;Lv4h(soH.Gz3m~k

A simple TV advertisement for a razor has created great debate and gone viral online. The ad simply shows women shaving real body hair from their body. This seems to be an everyday occurrence and nothing to write home about; nothing revolutionary; normal TV-ad fare. However, it is the first time that an advert has been shown on U.S. TV showing the shaving of actual body hair. For decades, razor companies have aired ads showing women shaving already totally smooth, airbrushed legs and armpits. There is never a hair in sight in these commercials. It seems as though the ad companies want to promote the falsehood that women have hairless bodies. The new ad by the razor brand Billie has rectified this.

0IVROB&tlix+]--

女性剃毛刀广告惹争议

A[J]Fajtg+,

Billie's ad is the first commercial in 100 years of advertising that has shown women to have body hair. All previous ads had shown women to be hairless. Billie showed women shaving off hair from toes, armpits, between their eyebrows, and on their stomachs. Billie co-founder Georgina Gooley told Glamour magazine that she was shocked at how razor companies had previously portrayed women to have picture-perfect bodies. She criticized the companies, saying: "When brands pretend that all women have hairless bodies, it's a version of body-shaming. It's saying you should feel ashamed of having body hair." She added: "Shaving is a personal choice, and no one should be telling women what to do with their hair."

w5w4;Iop~E#TjIDtC[3

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载P77Ly!-WkG

hfb&4q*x7sn[nQ(*1M]F

g5rXj25HU#jU&cWI=mTQMVPmcdpX7rWbw&=@0

重点单词   查看全部解释    
occurrence [ə'kʌrəns]

想一想再看

n. 发生,事件,发现

联想记忆
razor ['reizə]

想一想再看

n. 剃刀

联想记忆
rectify ['rektifai]

想一想再看

vt. 订正,矫正,改正

联想记忆
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
fare [fɛə]

想一想再看

n. 路费,食物
vi. 过活,进展,进食

联想记忆
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销

联想记忆
viral ['vairəl]

想一想再看

adj. 滤过性毒菌的,滤过性毒菌引起的

联想记忆
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平稳的,流畅的,安祥的,圆滑的,搅拌均匀的,可

 


关键字: 剃毛刀 女性 广告

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。