手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > BBC News > 2018年下半年BBC新闻 > 正文

BBC双语新闻讲解附字幕:大法官人选尘埃落定

来源:可可英语 编辑:Wendy   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
72P=!&-Gs3nN-]o

x!dX=Z@qhu2HYcDh.#7

Hello, this is BBC News with Fiona MacDonald. President Trump has announced his nominee for the vacant seat on the US Supreme Court. He is Brett Kavanaugh, a 53-year-old conservative justice who serves on the US court of appeals in Washington. Accepting the nomination, Judge Kavanaugh said he believed a justice should interpret the Constitution as written. Peter Bowes reports. Brett Kavanaugh was the oldest and longest serving federal judge on Donald Trump's shortlist for the Supreme Court job. Describing the 53-year-old as one of the sharpest legal minds of our time, President Trump said he was a judge with impeccable credentials. He must now be confirmed by the Senate before taking his seat on the nine-member bench. This is one of the most significant announcements a US president can make. Mr. Kavanaugh will play a major role in defining US laws, possibly for decades to come and in doing so help define a legacy for Donald Trump.

6=_O5FdZ)@

may.jpeg

%!Xku2E4c-X

A federal judge in California has rejected the Trump administration's request to allow the long-term detention of illegal immigrant children. The Justice Department has sought changes to a long-standing settlement that would permit the government to keep underage migrants in detention alongside their parents. This would have enabled a key part of Mr. Trump's executive order to end the separation of immigrant families. But judge Dolly Gee said the administration's request was a cynical attempt to shift immigration policy making to the courts.

9fQlM6I.W*Mw[1H4Knr-

Leading members of the Conservative Party in Britain say Prime Minister Theresa May appears to have weathered an immediate challenge to her leadership. During a turbulent 24 hours, she lost two of her senior ministers over her Brexit strategy. The Foreign Minister Boris Johnson followed the chief Brexit negotiator out of the cabinet. Here's Alex Forsyth. In his resignation letter, Mr. Johnson said the Prime Minister was leading the UK into a semi-Brexit with the status of a colony. Nonetheless, Downing Street insisted there was no chance of revisiting the approach agreed by the cabinet at Chequers last week, claiming it delivered on the referendum result while protecting British jobs. With rumours of a leadership challenge swirling, Mrs. May addressed her party and was met with resounding cheers. Later, a group of Brexit-backing conservatives met in private. It's understood their focus was on changing the party's policy, not its leader for now. World news from the BBC.

Dqrh*#6l,OWOl

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载bBrwozNQSxR

W_JwP10gMn(|prx3Emsy

xjFOUC==KW,

=b1RQm&O&6BEVaIU6*fD5biuK18)l%=_ja

重点单词   查看全部解释    
colony ['kɔləni]

想一想再看

n. 殖民地,侨民,侨居地,聚居(地), 群体,菌落

 
bench [bentʃ]

想一想再看

n. 长凳,工作台,法官席
vt. 坐(

联想记忆
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
impeccable [im'pekəbl]

想一想再看

adj. 无过的,无错误的,无瑕疵的

联想记忆
permit ['pə:mit,pə'mit]

想一想再看

n. 许可证,执照
v. 允许,许可

联想记忆
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆


关键字: 高院 脱欧 内阁 BBC

发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。