手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人科学系列 > 正文

科学美国人60秒:蚊子能识别危险气味

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
ID+|33vS8Ox5n%38[@

BT+]h(Q4C5]pP

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Karen Hopkin.
When it comes to sucking blood, mosquitos can play favorites: they show preferences for particular species or even certain individuals. At the same time, their tastes can change, depending on the circumstances. One species of skeeter in California, for example, has a fondness in summer for robins, but will settle for mammals once the birds head south for the winter.
But how do mosquitoes decide what's on the menu? And when to shift to something new? It appears that they play it by nose—and by their intended victim's behavior. Because a new study shows that mosquitoes not only memorize the scent of their preferred host, they can use these olfactory cues to avoid individuals who try to swat them. The finding is in the journal Current Biology.
Researchers took female mosquitoes of the species Aedes aegypti and loaded them one by one into a maze shaped like a Y. One arm of the Y was suffused with the scent of a human volunteer. The other contained a control solution of mineral oil. As predicted, the mosquitoes showed an obvious preference for eu d' Homo sapiens.

!|!2D8,D0vYz.s*0

蚊子1.jpg
Next, the researchers attempted to train the mosquitoes to flee from the heady aroma of humans. So they coupled the exposure to human odor with a mechanical vibration—something akin to the shock that might accompany a near-miss by a swatting host. Sure enough, mosquitoes that were trained to associate human smells with their potentially deadly defensive maneuvers lost their appetite for the previously attractive scent.
That learning, the researchers found, is made possible by the neurotransmitter dopamine. This biological chemical has previously been shown to play a role when female mosquitoes seek someone to suck. And it's involved in learning and memory in other insects.
So the researchers used an array of molecular techniques to knock out the aegypti's ability to sense and respond to dopamine. And without this neurotransmitter, mosquitoes become much worse at learning to avoid danger.
Targeting mosquitoes' smarts could thus provide a new method for curbing the spread of diseases carried by Aedis aegypti—like Zika, dengue, and yellow fever. Because mosquitoes that are slow learners (swatting/slap noise) are easier to swat.
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Karen Hopkin.

yLmP7lvV|i3dnrDi&!pc

M3.jKH^~*vF2

GWwMQ4r.VcQM6x~K&~24qTU9012ahUSfV1aReStj7~Of+i

重点单词   查看全部解释    
puzzle ['pʌzl]

想一想再看

n. 谜,难题,迷惑
vt. 使困惑,使为难<

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

联想记忆
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
preference ['prefərəns]

想一想再看

n. 偏爱,优先,喜爱物

联想记忆
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆
exposure [iks'pəuʒə]

想一想再看

n. 面临(困难),显露,暴露,揭露,曝光

 
vibration [vai'breiʃən]

想一想再看

n. 震动,颤动

联想记忆
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潜在地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。