手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-科技报道 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):越来越多人反对人工智能参战

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
&HUh(lSdi_k

[kNvtKV.RKd]

swr@KI|i!Z

WpwaL*^0tJ)Ru&TK

Support Grows for a Treaty to Ban Killer Robots
The Campaign to Stop Killer Robots is urging the United Nations to begin talks about banning the use and development of autonomous weapons systems. Representatives from more than 70 countries are attending a five-day meeting in Geneva of the Convention on Conventional Weapons.
Autonomous weapons systems are military robots that can independently search and attack targets based on their programming. They are often called killer robots.
The Campaign to Stop Killer Robots is a worldwide coalition of 76 organizations in 32 countries. Members include Human Rights Watch, Amnesty International, Mines Action Canada and the Nobel Women's Initiative.
Activists say that support is growing for countries to negotiate a ban on the devices during the yearly CCW meeting in late November.
The Campaign to Stop Killer Robots reports that 26 countries have joined the call for a ban since the last CCW meeting in April. The group says China is agreeable to a ban on using these weapons, though not on their development. The coalition also says Russia has announced its support for a non-binding agreement.
Mary Wareham of Human Rights Watch runs the Campaign to Stop Killer Robots. She says pressure is increasing on the United States and other countries to support a ban on fully autonomous weapons.
"All of the ingredients are there for states to take action now," Wareham said. "The CCW operates by consensus...We will find out on Friday if any country wants to block the consensus for the proposed mandate."
The proposed mandate is to negotiate a legally binding agreement by the end of 2019. During the last meeting, France, Israel, Russia, Britain and the United States all rejected moves to ban these weapons systems.
Activists say legally binding agreements must be passed to guarantee human control over the use of deadly force. They say to fail in this would violate internationally accepted morals.
I'm Phil Dierking.

cyNcBDZ;Aq0.ZnUQmP=a*gbyBR~,h!;zOPvQnQ--4F@q-@@^;

重点单词   查看全部解释    
resolution [.rezə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 决心,决定,坚决,决议,解决,分辨率

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比赛,竞争,竞赛

 
amnesty ['æmnesti]

想一想再看

n. 大赦,特赦

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
conventional [kən'venʃənl]

想一想再看

adj. 传统的,惯例的,常规的

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
violate ['vaiəleit]

想一想再看

vt. 违犯,亵渎,干扰,侵犯,强奸

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。