手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NPR News > 2018年下半年NPR News > 正文

NPR讲解附字幕:德国难民危机影响政治格局 极右翼政党支持率直逼默克尔

来源:可可英语 编辑:aimee   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
mYjZ%w0~7!4;8eV_%l

Z24gp4WyO9TTLxctE4q

Germany's political mainstream likes to dismiss the ascent of the far-right in that country. But German Chancellor Angela Merkel may no longer be able to ignore it. The nationalist party, which is called Alternative for Germany, is now in second place in voter polls, closing in on Merkel and her party. NPR's Soraya Sarhaddi Nelson reports from Berlin.
SORAYA SARHADDI NELSON, BYLINE: It's been a bad month for Angela Merkel. The chancellor's hard-won coalition that governs here was in danger of collapsing again, this time over public anger on how officials dealt with the domestic intelligence chief and allegations he empathizes with Germany's far-right. The fight escalated when the interior minister announced he would move the beleaguered spy chief to a better government job with more pay. That bumble led to a rare public apology from Merkel yesterday.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
CHANCELLOR ANGELA MERKEL: (Speaking German).
NELSON: She said her failure to take into account what the public thought about the promotion is something she regrets very much. Her concession bolstered what the far-right Alternative for Germany, or AFD, has been telling German voters all along — your government doesn't listen to you. Alexander Gauland is a top leader in the party.

CB=JVnhYJH

德国另类选择党在竞选集会上燃放烟花.jpg
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
ALEXANDER GAULAND: (Speaking German).
NELSON: He gleefully told public broadcaster ARD if they keep fighting about things that give us higher percentages, they should go ahead and keep doing that. Gauland was referring to recent polls that show AFD continues to benefit the most from Merkel's political missteps and is now German voters' No. 2 choice. That's an astounding feat for what began as a fringe party with the euroskeptic platform 5 1/2 years ago. AFD is currently the main opposition party in the German Parliament. Many EU leaders, meanwhile, are watching the German political turmoil with trepidation, says Daniela Schwarzer, the director of the German Council on Foreign Relations.
DANIELA SCHWARZER: Partners of Germany, at this point, are most worried about a weak leadership in Germany, so a chancellor who is under pressure domestically and who can't advance as she might want on European affairs, for instance in solving issues in the eurozone and tackling the migration crisis or moving ahead with European defense cooperation.
NELSON: There is likely more political trouble ahead for the German chancellor. On October 14, the powerful state of Bavaria is holding elections. Merkel's conservative allies there are projected to lose their absolute majority in the state legislature to Alternative for Germany.
Soraya Sarhaddi Nelson, NPR News, Berlin.

k1a!V3cD1!

Rj-T,+Q4+p(oOOJ0+;x9ppr*bR,8a*WWB,%XE+.SZmY@

重点单词   查看全部解释    
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
ignore [ig'nɔ:]

想一想再看

vt. 不顾,不理,忽视

联想记忆
recording [ri'kɔ:diŋ]

想一想再看

n. 录音 动词record的现在分词

联想记忆
migration [mai'greiʃən]

想一想再看

n. 移民,移往,移动

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
fringe [frindʒ]

想一想再看

n. 流苏,次要,边缘,额外补贴
vt. 用流

 
voter ['vəutə]

想一想再看

n. 投票人,选举人

 
promotion [prə'məuʃən]

想一想再看

n. 晋升,促进,提升

联想记忆
trepidation ['trepi'deiʃən]

想一想再看

n. 恐惧,惊惶,忧虑

联想记忆

发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。