手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):港珠澳大桥通车

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
FVpwvv~3,DC

nrRFz3.MTsqN

The world's longest sea bridge has opened. It links Hong Kong and Macau to mainland China. The bridge is called the Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge and is 55 kilometres long. The bridge took over a decade to construct. Builders had to make artificial islands in the Pearl River Delta to provide the supports for the bridge. There is also a 6.7-kilometre underwater tunnel in the middle of the bridge. This is to allow ships to sail through the Delta. The new bridge stretches longer than 14 Golden Gate Bridges lined up end to end. The bridge will greatly cut the time it takes to travel from mainland China to Hong Kong and Macau. The journey time to Macau has been cut from over three hours to just 30 minutes.

1Uiayhw6qB]%

港珠澳大桥通车.jpg
Chinese President Xi Jinping attended the opening ceremony of the bridge on Thursday. He hopes the new crossing will help to connect 68 million people in 11 different cities. China's government believes that up to 29,000 cars will cross the sea link daily by the year 2030. A trade and tourism expert said: "This makes Hong Kong a lot more accessible for goods, passengers and trade, so this is a benefit from the economic perspective." The bridge will be open to tourists to drive across it. However, local car owners will not be able to cross the bridge unless they have a special permit. Most drivers will take a shuttle bus to make the journey. The shuttle buses will cost $8-$10 for a single trip.

1e*O~f3sZwRw3_d

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载u=K7E@RiB6p|

v)aFs.YmFGfeldR

Rh_N7X#w5XqCr&ul#ZVU8E(r!O#.m21,WJF2nP(3IGZ#c4Xwq]m1crp

重点单词   查看全部解释    
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
permit ['pə:mit,pə'mit]

想一想再看

n. 许可证,执照
v. 允许,许可

联想记忆
delta ['deltə]

想一想再看

n. (河流的)三角洲

 
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 远景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虚伪的,武断的

联想记忆
tunnel ['tʌnl]

想一想再看

n. 隧道,地道
v. 挖隧道,挖地道

联想记忆
accessible [æk'sesəbl]

想一想再看

adj. 可得到的,易接近的,可进入的

联想记忆
pearl [pə:l]

想一想再看

n. 珍珠
v. (用珍珠)装饰,呈珍珠状

 


关键字: 港珠澳大桥 中国

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。