手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人科学系列 > 正文

科学美国人60秒:赛鸽粪便揭示比赛的犯规行为

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
[eb*6ufl=fhxULo

D6n+3L89XnLGI^+9Ljo#

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
When he worked in a pharmacy in Portugal, Fernando Moreira often encountered people who stopped by for performance-enhancing drugs...for their racing pigeons. "Yes, I saw it very often."
Pigeon racing is big business. A bird named Bolt—as in Usain—sold for nearly half a million dollars a few years back. So there's a big incentive to breed faster birds. And to illegally obtain performance-enhancing drugs for them.
"Some doctors make prescriptions that are supposedly for the humans, for the owners of the pigeons. And then the owners of the pigeons administer those drugs to the animals."
Moreira says that the pigeon fanciers, as they're called, freely admitted who the drugs were really for. And though the drugs can cause heart attacks in the avian athletes, there wasn't much he could do about it. "We cannot prohibit them to buy the drugs because they have a prescription."

-n^F!~YBKFmv#

赛鸽.jpg
And so Moreira headed to the University of Porto to get his doctorate. So he could figure out how to drug-test pigeons—and catch dopers in the act.
He and his team started by interviewing pigeon fanciers, anonymously, about their drugs of choice, so he'd know what to test for. They spiked pigeon poop with four popular doping compounds, a beta-blocker and three corticosteroids, and devised a test that uses mass spectrometry to quantify them.
Then, in a more real-world scenario, they doped two pigeons with a corticosteroid and successfully used their method to screen the birds' feces—a test that still works as many as three days after the pigeon is drugged. The results are in the Journal of Chromatography B.
Moreira's already been contacted by veterinarians interested in the test. And now that there's a way to quantify drug residues in pigeon poop, he says it'll be easier to keep owners who break the rules from improperly feathering their nests.
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.

uH-)^F;jv@

Jh!orupm&81cUZz

Omq[2%yz5j7Apeu3+gi_q9[]+)4P#f#ed123x~U.c,A693l

重点单词   查看全部解释    
obtain [əb'tein]

想一想再看

vt. 获得,得到
vi. 通用,流行,存在

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
prohibit [prə'hibit]

想一想再看

vt. 禁止,妨碍

联想记忆
feather ['feðə]

想一想再看

n. 羽毛,心情,种类,服饰
vt. 用羽毛装

 
administer [əd'ministə]

想一想再看

vt. 管理,执行,给与,用(药)
vi. 执

联想记忆
quantify ['kwɔntifai]

想一想再看

v. 定量,表示份量,称量,量化

 
brazen ['breizn]

想一想再看

adj. 黄铜制的,厚颜无耻的 vt. 厚着脸皮做

联想记忆
prescription [pris'kripʃən]

想一想再看

n. 药方,对策,开处方

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
incentive [in'sentiv]

想一想再看

adj. 刺激的,鼓励的
n. 刺激,鼓励,动

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。