手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-美国人物志 > 正文

VOA美国人物志(翻译+字幕+讲解):地球上最幸运的人—卢·格里克

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
z%QRvA0mQDF

6wWlykn@t4u7+;8owdN^

Now, the VOA Special English program, PEOPLE IN AMERICA. A North American Major League baseball record was established in nineteen thirty-nine. The man who set it played in two thousand one hundred thirty games without missing one. In nineteen ninety-five, the record was broken by Cal Ripken of the Baltimore Orioles. But there is not much chance that the man who set the first record will be forgotten.

2pa.SLnZdn3tAas9Ec

Today Shirley Griffith and Steve Ember tell about Lou Gehrig whose record lasted for fifty-six years. Lou Gehrig was born on June nineteenth, nineteen-oh-three. He was a huge baby. He weighed six-and-one-third kilograms. His parents, Heinrich and Christina Gehrig, had come to America from Germany. They worked hard. But they always had trouble earning enough money.

]_lHRfsKd4Xfx=s~

Lou loved to play baseball games on the streets of New York City, where he grew up. Yet he did not try to play on any sports teams when he entered high school. He thought of himself as a ball player only for informal games with friends. Then one of Lou's high school teachers heard that he could hit the ball very hard. The teacher ordered Lou to come to one of the school games. Years later, Lou said: "When I saw so many people and heard all the noise at the game, I was so scared I went home." The teacher threatened to fail Lou in school if he did not attend the next game.

i%lj8w~XOd

So Lou Gehrig went to that game. He became a valued member of the high school team. He also played other sports. The boy who feared noise and people was on his way to becoming a star baseball player. A representative of a major league team, the New York Giants, came to watch him. He got Lou a chance to play for the manager of the Giants' team, John McGraw. McGraw thought Gehrig needed more experience before becoming a major league player. It was suggested that Lou get that experience on a minor league team in the city of Hartford, Connecticut. Lou played in Hartford that summer after completing high school. He earned money to help his parents. His father was often sick and without a job.

PlC8u5@EJUp5n&eqG

The money Lou earned also helped him attend Columbia University in New York City. The university had offered him financial help if he would play baseball on the Columbia team. But, the fact that Gehrig had accepted money for playing professional baseball got him into trouble. Officials of teams in Columbia's baseball league learned that Lou had played for the professional team in Hartford. The other teams got him banned from playing for Columbia during his first year at the college. Gehrig was permitted to play during his second year, though. He often hit the ball so far that people walking in the streets near the baseball field were in danger of being hit.

SiO(G)TNCI4

Lou's mother earned money as a cook and house cleaner. But she became very sick. The family could not make their monthly payments for their home. The New York Yankees major league baseball organization came to the rescue. The Yankees offered Lou three thousand five hundred dollars to finish the nineteen twenty-three baseball season. That was a great deal of money in those days. Gehrig happily accepted the offer. His parents were sad that he was leaving Columbia. Yet his decision ended their financial problems. The Yankees recognized that Gehrig was a good hitter. They wanted him to add to the team's hitting power provided by its star player, Babe Ruth. But Gehrig had trouble throwing and catching the ball. So they sent him back to the minor league team in Hartford. While playing there he improved his fielding. He also had sixty-nine hits in fifty-nine games.

9Vcku4PqZ%vBld~

地球上最幸运的人—卢·格里克.jpg

E%Qf_@iAlRX.#~A5!8

The next spring Gehrig went to spring training camp with the Yankees. Again he was sent to Hartford to get more experience. And again, the Yankees called him back in September. He hit six hits in twelve times at the bat before that baseball season ended. Lou Gehrig began to play first base for the Yankees regularly in early June of nineteen twenty-five. He played well that day and for the two weeks that followed. Then Gehrig was hit in the head by a throw to second base. He should have left the game. But he refused to. He thought that if he left, he never again would have a chance to play regularly.

#6gYTEXTcEk[n#Mch

Gehrig continued to improve as a player. By Nineteen twenty-seven, pitchers for opposing teams were having bad dreams about Lou Gehrig and Babe Ruth. Ruth hit sixty home runs that year. Gehrig hit forty-seven and won the American League's Most Valuable Player Award. Nobody was surprised when the Yankees won the World Series. Gehrig, however, almost did not play. His mother had to have an operation. He felt he should be with her. Missus Gehrig and the Yankees' manager urged him to play in the World Series. His mother recovered.

PO3dI@lWUt8J5]=Xe7

More major threats to Gehrig's record of continuous games played took place in nineteen twenty-nine. His back, legs and hands were injured. He was hit on the head by a throw one day as he tried to reach home plate. Another Yankee player said: "Every time he played, it hurt him." Gehrig felt good in nineteen thirty. He said his secret was getting ten hours of sleep each night and drinking a large amount of water. Lou Gehrig now was becoming one of the greatest players in baseball history. He hit three home runs in the World Series of nineteen thirty-two. His batting average was five-twenty-nine. The manager of an opposing team, the Chicago Cubs, said of Gehrig: "I did not think a player could be that good."

](Z7uFh*W5d7

In nineteen thirty-three, Gehrig married Eleanor Twitchell. Eleanor helped him take his place as one of baseball's most famous players. The younger Lou Gehrig had stayed away from strangers when he could. The married Lou Gehrig was much more friendly. As time went on, Gehrig played in game after game. He appeared not to have thought about his record number of continuous games played until a newspaper reporter talked to him about it. An accident during a special game played in Virginia almost broke the record. Gehrig was taken to a hospital after being hit in the head with a pitch. He played the next day, though. He just wore a bigger hat so people could not see his injury.

%!^&[72KFF#pcusOEpmr

Gehrig completed his two-thousandth game on May thirty-first, Nineteen thirty-eight. That was almost two times as many continuous games as anyone ever had played before. Gehrig finished that season with a batting average of almost three hundred. He scored one hundred fifteen runs. He batted in almost as many runs.

Vfj7Ofu;Ompq.

But the Lou Gehrig of that year was not the Lou Gehrig of earlier years. He walked and ran like an old man. He had trouble with easy catches and throws. Yet his manager commented: "Everybody is asking what is wrong with Gehrig. I wish I had more players on this club doing as poorly as he is doing." Gehrig thought his problems were temporary. Then he fell several times the next winter while ice skating with Eleanor. He had trouble holding onto things. And he failed to hit in three games as the next season opened. In May, nineteen thirty-nine, he finally told his manager he could not play.

BzNJZn[zEuw

Lou Gehrig had played in two thousand one hundred thirty games without missing any that his team played. Gehrig observed his thirty-sixth birthday on June nineteenth. That same day, doctors told him he had a deadly disease that attacks the muscles in the body. The disease is called amyotrophic lateral sclerosis. Today, it is known as Lou Gehrig's Disease. Gehrig did not act like a dying man, though. He refused to act frightened or sad. On July fourth, nineteen thirty-nine, more than sixty thousand people went to Yankee Stadium to honor one of America's greatest baseball players. Gehrig told the crowd he still felt he was lucky. His words echoed throughout the stadium.

1OulZBx8H.hdE

"I consider myself the luckiest man on the face of the Earth. I might have been given a bad break, but I've got an awful lot to live for. Thank you."

f,G6)OXu9^T3Zz4

Gehrig fought his sickness. But he became weaker and weaker. He died on June second, nineteen forty-one. He was thirty-seven years old. America mourned the loss of a great baseball hero. Those who knew him best - family, friends, baseball players -- mourned the loss of a gentle man.

7[e)C!NiH6R

YE_|vx!%tb)y@mpu,z&l^(jK])G48N-gDp

重点单词   查看全部解释    
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 营救,援救
n. 营救,救援

联想记忆
frightened ['fraitnd]

想一想再看

adj. 受惊的,受恐吓的

 
pitch [pitʃ]

想一想再看

n. 沥青,树脂,松脂
n. 程度,投掷,球场

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
threaten ['θretn]

想一想再看

v. 威胁,恐吓

 
permitted

想一想再看

adj. 被允许的 v. 允许(permit的过去分词)

 
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的

 
continuous [kən'tinjuəs]

想一想再看

adj. 连续的,继续的,连绵不断的

联想记忆
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
representative [repri'zentətiv]

想一想再看

adj. 代表性的,代议制的,典型的
n. 代

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。