手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 福克斯新闻 > 2018年福克斯新闻 > 正文

福克斯新闻:总统将矛头对准了谷歌

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
iC*IaezEltLWx4H+MfY

In a series of tweets, President Trump accused Google of prioritizing "fake news" in its search results. The results, the President tweeted, are "rigged" against him and other Conservatives.

President Trump also alleged that 96 percent of results on 'Trump News' are from "National Left-Wing Media", but he did not identify a source or cite any evidence.

1

Google pushed back on the president's allegations, saying in a statement, its search engine algorithm doesn't include any consideration of politics or political ideology.

At the White House, Jon Decker, FOX News.

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载18Pyav4w1RIfpn1

%3(v)mTD8MBlE=t==Z38#&nP[R6l@YuF|Fho5BMT

重点单词   查看全部解释    
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
consideration [kənsidə'reiʃən]

想一想再看

n. 考虑,体贴,考虑因素,敬重,意见

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
cite [sait]

想一想再看

vt. 引用,引证,举(例)

联想记忆
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 识别,认明,鉴定
vi. 认同,感同身

 
ideology [.aidi'ɔlədʒi]

想一想再看

n. 观念学,空论,意识形态

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。