手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-时事新闻 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):印度抗议女性进入寺庙引发暴乱

来源:可可英语 编辑:clover   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
HNkobEXWsnOYW

+Rl(~ULRvpL~G5o%W

DjbnV9WLZ3drgS]

naIK,|!LHJo!fe

Protests in India after Women Enter Hindu Temple
Two women have entered a Hindu temple for the first time since a ban was lifted on female visitors between the ages of 10 and 50.
The women entered the Sabarimala temple in the southern state of Kerala on Wednesday. The move led to large protests across the state.
The longtime ban barred women or girls of menstruating age from entering the temple, which draws millions of visitors each year. Some Hindus consider menstruating women to be impure.
India's Supreme Court ordered a lifting of the ban in September. But despite the ruling, opponents and conservatives continued to block women aged 10 to 50 from entering.
A local police spokesperson said officers walked with the two women Wednesday to provide protection during their visit. The Reuters news service reported that a police official said officers also guarded the homes of the women after they left the temple. Police were also prepared to go with other women who wanted to enter the temple, the official said.
Protests broke out in several places in Kerala state after the women entered the temple. The police spokesperson said demonstrators blocked several roads and threw rocks at officers. He added that police fired tear gas in an effort to stop violence. There were no immediate reports of injuries.
Police officials said they were preparing for more demonstrations on Thursday because several political and Hindu groups have called for a strike to protest the women's entry.
On Tuesday, millions of women in Kerala joined hands to form a human link that stretched more than 600 kilometers. The act was a showing of support of gender equality. The Communist Party of India, the ruling party in Kerala state, said about 5.5 million women took part.
On Wednesday, hundreds of women in Mumbai, India's financial capital, also formed a human chain to express support for the women in Kerala.
The Supreme Court has agreed to re-examine its decision to lift the ban, after numerous legal challenges were brought against it.
Opponents of the ruling have argued that decisions made by the temple's religious leaders are protected by India's constitution. They also note that women of all ages can worship at other Hindu temples.
The Kerala state government has sought to permit women to enter the Sabarimala temple. But the position has drawn criticism from other political parties. Indian Prime Minister Narendra Modi's BJP party opposes the Supreme Court's decision.
Modi told India's ANI news service that he felt the temple issue was more about religious tradition than gender equality. He noted that there are also temples that bar men from entering.
I'm Anna Matteo.

8*CDQN([kYDr]vf0uO-n2Dh)b!TAvv|.D3HNe.W1Y)oTOX]%C

重点单词   查看全部解释    
confirmation [.kɔnfə'meiʃən]

想一想再看

n. 确认,证实,基督教的坚信礼

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
tyranny ['tirəni]

想一想再看

n. 暴政,苛政,专制

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
entry ['entri]

想一想再看

n. 进入,入口,登记,条目

 
guarded ['gɑ:did]

想一想再看

adj. 谨慎的,提防的,被防卫的 动词guard的过去

 
counter ['kauntə]

想一想再看

n. 计算器,计算者,柜台
[计算机] 计数器

 
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 为数众多的,许多

联想记忆
invitation [.invi'teiʃən]

想一想再看

n. 邀请,招待,邀请函,引诱,招致

 
constitution [.kɔnsti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 组织,宪法,体格

联想记忆


关键字: VOA慢速 寺庙 女性 印度

发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。