手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈教育系列 > 正文

PBS高端访谈:STEM学科的多样性和包容性

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
Sk+~p*d[KAln8^GLu

!3-9s,yi9.;Q

JUDY WOODRUFF: Astrophysicist Dr. Jedidah Isler has been focusing her studies on blazars. These are super-massive black holes in space. In tonight's Brief But Spectacular episode, she emphasizes diversity and inclusion in science, technology, engineering and math, or STEM.

XXE3b[-69qnYngrFcKnf

DR. JEDIDAH ISLER, Astrophysicist: I love space, period. Hands down, I think the night sky is one of the most beautiful things in the universe. Learning about space was sort of the thing that I did when I was a kid. And then I found black holes, and life was different. That's now my area of expertise. I study black holes. I study super-massive black holes, the ones that are, like, millions to billions of times the mass of our own sun. And they are marvelous. They have a way of forming very, very fast-moving jets very near them. And I think that the way the universe is able to be a particle accelerator, I think that's really amazing. When I say to people, I'm an astrophysicist, I can tell the extent to which they're surprised by that by their response to me. You're an astrophysicist? When I was sort of earlier coming up, I felt uncomfortable about that. Like, I felt like I should apologize that I do astrophysics. But now it's something that I sort of like to stand into. Yes, yes, let's feel what it feels like to talk to a black woman astrophysicist. It's awesome. I was probably 8 or 9 when I started realizing that I loved the sky. I was 12 when I found out that you could do something called astrophysics.

vHD#ZL#Xh~A=kC8

df、.jpg

xciXA;1RpG#

DR. JEDIDAH ISLER, Astrophysicist: And I marched all along just knowing I wanted to do it, and had support from my family and my friends. And it wasn't until I got later on in my career, high school, college, graduate school, where it became obvious to me that there weren't very many people who looked like me, that is, a black woman, interested in astrophysics that I knew. But when I graduated from Yale with my Ph.D. in astrophysics, studying these blazars, which you all should study, when I did that, I unwittingly became the first black woman to do so. There are so many barriers that still remain in the way of students' access and achievement. And, for me, I pushed through. I let my passion lead and I said, I'm going do astrophysics, no matter what. But I want to make sure that the next person doesn't have to make that same choice, that any person from any background, whether marginalized or not, can say, I love astrophysics and I want to do this thing. My main intervention right now is an online Web series called VanguardSTEM. The idea is that going through this experience, being a black woman in astrophysics, is unique. And so there are different challenges, there are different goals, all kinds of wins and losses that I go through just being in this body doing this work. And I want to make sure that we're having conversation around that. I want to make sure that the support and culture and community is there to support one another, because, often, we're one or a few in every, in any individual location. But we are actually pretty numerous across the country and across the world. So, the goal of VanguardSTEM is to bring women of color in particular together once a month, have conversations about mental health, about being free, about being healthy, as they're pursuing their STEM interests and identities. My name is Dr. Jedidah Isler, and this is my Brief But Spectacular take on astrophysics and inclusion in STEM.

#.ufG*,my!.QHAL!+T]

JUDY WOODRUFF: And you can find additional Brief But Spectacular episodes on our Web site. That's PBS.org/NewsHour/Brief.

^a5m95+xLXmvW

xv]+iviQ;_Nh|KjEIF+qFJ(|bP)^HgFUI6JEheu3

重点单词   查看全部解释    
unwittingly [.ʌn'witiŋli]

想一想再看

adv. 不知不觉地,无意地

 
pursue [pə'sju:]

想一想再看

v. 追捕,追求,继续从事

联想记忆
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
stress [stres]

想一想再看

n. 紧张,压力
v. 强调,着重

 
extent [iks'tent]

想一想再看

n. 广度,宽度,长度,大小,范围,范围,程度

联想记忆
inclusion [in'klu:ʒən]

想一想再看

n. 包含

 
spectacular [spek'tækjulə]

想一想再看

adj. 壮观的,令人惊叹的
n. 惊人之举,

联想记忆
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。