手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-美国人物志 > 正文

VOA美国人物志(翻译+字幕+讲解):与服兵役有关的一生—阿萨勒·拉瓦蒂

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
D|gptUWcW|~%xwego

CWc%J);LwH&^7g2lrm[D

Assal Ravandi knows service. First, as a soldier in the United States Army in Afghanistan. Now, as a soldier for soldiers at the organization she founded: Academy of United States Veterans.

But Ravandi insists that her service has not been selfless.

"Serving has always made me feel good and therefore, I consider it to be a self-serving act in a way, while it's still helping others. So, service was something that I thought I would end up doing one way or another."

Ravandi was born in Tehran, Iran. She came with her family to the United States at age 13. She thinks her decision, years later, to join the United States Army was partly inspired by the life she left.

"I come from a place where people get killed, prosecuted, imprisoned for every ounce of freedom that they want in life and at the end, when all the blood is shed, and all the people that are imprisoned – you still don't have it."

Ravandi was 29 when she entered the military. Basic training is always difficult. Ravandi found it especially hard. She was surrounded by enlistees years younger than she. But she says, the experience taught her a lot, especially about herself.

"The system was incredibly comprehensive and it taught me a lot physically, emotionally, mentally. My favorite part in the basic training experience that I had was marksmanship. I loved shooting my weapon, and I soon learned that I was physically more capable than I thought I was."

But marksmanship did not turn out to be Ravandi's most important skill during her deployment in Afghanistan. She says, there, her native language, Farsi, proved a more powerful weapon in the effort to serve and protect. Farsi is very similar to Dari, the most common language spoken in Afghanistan.
与服兵役有关的一生—阿萨勒·拉瓦蒂.jpg

Nj|~hTBjKuV

"I was asked to teach infantry soldiers the Farsi language. The Farsi that I taught was to build relationships. So, the first thing that I would teach them, it was in Dari dialect, which is the primary language of Afghanistan, and I would say, after you meet someone tell them ‘Beysar khosh shodam,' which means it is nice to meet you. And I think that kindness and that notion, that gesture, can bring people together."

Assal Ravandi was recognized for her work in teaching Farsi to infantry soldiers. Her battalion commander presented her with a medal.

Ravandi's duty in Afghanistan and the Army had a major impact on her. After she left military service she found that nothing else measured up to the work she did as a soldier.

"I felt so privileged, so honored to serve in the United States military. I think until I actually got there, I didn't know it was everything that I ever wanted and to be honest with you, I don't remember who I was before I was a soldier."

Returning to civilian life was not easy for Ravandi.

"I kind of lost myself after my military service. I didn't know what I was going to do. I was just going through the motions, just going through life and I started to suffer from post-traumatic stress."

However, Ravandi did know what she wanted back from Army life.

"The one thing that I missed the most, that could make me feel better was the community and camaraderie in the United States military."

So, she recreated it outside of the military by founding the Academy of United States Veterans. The group provides public and media relations support to veteran service organizations, veterans programs and veteran-owned businesses.

Its motto? "We serve those, who serve those, who served!"

Assal Ravandi says she does not think her story would have been possible in any other country in the world. She still expresses wonder that, in her words, "freedom is something that is just given to you" in the United States.

"I take a lot of joy in this incredible life. This opportunity that's been given to me and to wake up every day and to know that I have put all the effort, all the thought, all the energy into something and in the end it was worthwhile."

HG^wDx@2kO9A

Pb&WZ*d,XU2[t@_km2*G;NYR5;hzCql.n)X-+VbtuP

重点单词   查看全部解释    
commander [kə'mɑ:ndə]

想一想再看

n. 司令官,指挥官

 
measured ['meʒəd]

想一想再看

adj. 量过的,慎重的,基于标准的,有韵律的 动词me

 
motto ['mɔtəu]

想一想再看

n. 座右铭,箴言

联想记忆
motivated ['məutiveitid]

想一想再看

adj. 有动机的;有积极性的 v. 使产生动机;激发…

 
comprehensive [.kɔmpri'hensiv]

想一想再看

adj. 综合的,广泛的,理解的

联想记忆
gesture ['dʒestʃə]

想一想再看

n. 手势,姿态
v. 作手势表达

联想记忆
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
battalion [bə'tæljən]

想一想再看

n. 营,军队,大批

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。