手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):华为否认美国指控

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
W,F=+PJwvf;mj#4c)

LM5VHK(iINlGkAvz[@

A new diplomatic spat has broken out between China and the USA over the USA's treatment of China's technology giant Huawei. The USA has accused Huawei of criminal wrongdoing. It has charged the company with a litany of crimes, including bank fraud, wire fraud, conspiracy to defraud the United States, and theft of trade secrets. The director of the FBI explained the charges at a press conference. He told reporters: "The charges disclosed today are the result of years of investigative work conducted by the FBI and our law enforcement partners. These charges expose Huawei's brazen and persistent actions to exploit American companies and financial institutions and to threaten the free and fair global marketplace."

5_vTKmArn)xvP9ry

华为否认美国指控.JPG
China is furious over the USA's treatment of Huawei. It has accused the USA of trying to "kill" Chinese businesses. A spokesman from China's Foreign Ministry, Geng Shuang, said in a statement on Tuesday: "For some time now, the United States has deployed its state power to smear and crack down on targeted Chinese companies in an attempt to kill their normal and legal business operations." He added: "We strongly urge the US to stop its unreasonable crackdown on Chinese companies, including Huawei, and treat Chinese companies objectively and fairly." He warned that: "China will firmly safeguard the legitimate and proper rights of Chinese companies."

h2&0t.RU_N@(b

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载9D6*rYACWmKWT

5WT2@,^^a3vj

)|QxgpKh4^OtNJ]9,~7IkbcA;R)k+iHb%NjDx[s

重点单词   查看全部解释    
brazen ['breizn]

想一想再看

adj. 黄铜制的,厚颜无耻的 vt. 厚着脸皮做

联想记忆
spat [spæt]

想一想再看

n. 贝卵,蚝卵,蚝仔 n. 鞋罩 n. 小争吵,轻打声

联想记忆
persistent [pə'sistənt]

想一想再看

adj. 固执的,坚持的,连续的

联想记忆
unreasonable [ʌn'ri:znəbl]

想一想再看

adj. 不合理的,过度的,不切实际的

 
transaction [træn'zækʃən]

想一想再看

n. 交易,处理,办理,事务
(复)trans

联想记忆
diplomatic [.diplə'mætik]

想一想再看

adj. 外交的,古字体的,老练的

 
wrongdoing ['rɔŋ'du:ŋ, 'rɔ:ŋ-]

想一想再看

n. 不道德的行为;坏事

 
safeguard ['seifgɑ:d]

想一想再看

n. 保卫者,保护措施
vt. 保卫,保护

联想记忆
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 骗子,欺骗,诈欺

联想记忆
conspiracy [kən'spirəsi]

想一想再看

n. 阴谋

联想记忆


关键字: 美国 中国 华为

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。