手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CRI News > 2019年上半年CRI news > 正文

CRI News Report:中国力争成为创新驱动国家

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Chinese Science and Technology Minister Wang Zhigang says 2019 is a critical year if China is to meet its set target of becoming a country of innovation by 2020.
He was speaking during the on-going annual parliamentary meeting.
"A report by World Intellectual Property Organization said last year China ranked 17th in terms of comprehensive sci-tech innovation capability. The goal we have set is to rank 15th by 2020. In addition, the contribution of science and technology to economic growth need to reach 60 percent by 2020 and the rate has already reached 58.5 percent last year."
The minister says for China to become an innovation-driven country, it needs to be ranked among the world's leading countries in terms of sci-tech strength and innovation capabilities.
He says sci-tech innovation must be placed at the core of China's modernization process and that it's an important support and driving force for high-quality development.

科技创新.jpg
The official has stressed the importance of basic research to scientific innovation.
"For China's science and technology circles, the ability and output of basic research still have something to be desired. We should take the basic research as a focal point. It's also a priority in the general strategy in science and technology innovation."
Wang says that China spends about five percent of its research and development budget on basic research. He says a large portion of the funding used to come from the central government, but now more and more enterprises are investing in this field.
"Chinese enterprises, especially some high-tech enterprises and the enterprises that take the science and technology innovation as their competitive power, are currently focusing on basic research. They are investing on basic research, including mathematics and other basic subjects."
Wang says the government will make the processes easier for universities, research institutes, enterprises and individuals to participate in scientific and technological innovation projects.
To attract more talents into the field of basic scientific research, the minister adds the governmnet will provide more favorable policies and resources to satisfy the needs of researchers.
For CRI, this is Guo Yan.

重点单词   查看全部解释    
competitive [kəm'petitiv]

想一想再看

adj. 竞争的,比赛的

联想记忆
primitive ['primitiv]

想一想再看

adj. 原始的
n. 原始人,文艺复兴前的艺

联想记忆
portion ['pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 部分,份,命运,分担的责任

联想记忆
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 
budget ['bʌdʒit]

想一想再看

n. 预算
vt. 编预算,为 ... 做预算

 
contribution [.kɔntri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 贡献,捐款(赠)

 
capability [.keipə'biliti]

想一想再看

n. 能力,才能,性能,容量

联想记忆
modernization [.mɔdənai'zeiʃən]

想一想再看

n. 现代化

联想记忆
rank [ræŋk]

想一想再看

n. 等级,阶层,排,列
v. 分等级,排列,

 


关键字: 讲解 CRI 科技创新

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。