手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人科学系列 > 正文

科学美国人60秒:意大利面谜题破解了

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
n%a8,;T5bI[ejm^@@

E-nmC(1sg@SBmv

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Karen Hopkin.
Physicists concern themselves with problems that are profound. The origins of the universe, the nature of time, the composition of matter. And then, there's spaghetti. A pasta problem has perplexed physicists as celebrated as Richard Feynman, and has even been awarded an Ig Nobel prize. At issue:
"Why spaghetti doesn't break into two pieces. Why it breaks into three pieces or more."
Ronald Heisser, now a grad student at Cornell, decided to explore the misbehavior of spaghetti for an undergraduate math course he took at MIT.
Now, you may never have noticed it, but it's nearly impossible to break a single, dry piece of spaghetti in half. Feynman allegedly noodled with the puzzle. And Heisser became similarly possessed.
"I'm a little bit of a contrarian person. So I thought it would be fun to try and break it into two. 'Cause no one said you couldn't do that. They just said why it doesn't break into two."
In fact, the French researchers who were awarded the Ig Nobel prize in 2006 found that when spaghetti is bent evenly from both ends it will crack near the center, where the stick is most curved. But this initial break sets up a vibrational wave that quickly fractures the rod further. So you get multiple fragments.
What Heisser wondered was whether he could somehow get around this vibrational "snapback" effect. And he found you have to do the twist. Heisser built a device for torquing his pasta with precision and he observed the resulting fragmentation with a high-speed camera. He discovered that introducing a twist of around 360 degrees to the long strand allowed him to produce the desired single pair of pasta pieces.

.SK][0aO|3U4zg.|

意大利面.jpg
That's where Vishal Patil, a grad student in mathematics at MIT, comes in:
"So I first heard about this spaghetti problem from coauthors Ronald Heisser and Professor Jörn Dunkel when I first arrived at MIT...and after hearing about this problem, I became interested in developing mathematical models for the fracture of this elastic rod. And in particular, to see if using this model you could find out ways to control the fracture in the rod."
Controlling fractures is a big issue in materials science and could have applications in everything from the design of highways and bridges to the engineering of nanotubes.
Patil's modeling showed that twisting the spaghetti dampens the snapback effect. That's because once the twisted stick is broken, it will try to unwind. This rapid unwinding creates a "twisting wave" that basically blocks the vibrational snapback wave, leaving the spaghetti in two clean pieces. The work is served up in the Proceedings of the National Academy of Sciences.
VP: "Although the project was a bit of fun I think it's quite nice when you can find interesting physics and maths lurking behind everyday, sort of mundane objects."
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Karen Hopkin.

DRI[PfoPqSp(SU

xi,%w+yu@O~s9_)

r,5SoVcM4xNh3wd;M9QC3DHkNc[D4K^BSe[IjDtVN2l

重点单词   查看全部解释    
elastic [i'læstik]

想一想再看

adj. 有弹性的,灵活的,可变的
n. 橡皮

联想记忆
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
twisted ['twistid]

想一想再看

adj. 扭曲的 v. 扭动(twist的过去式)

 
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
strand [strænd]

想一想再看

n. (线等的)股,缕,一个部分 vt. 弄断(如绳的)

 
curved

想一想再看

adj. 弯曲的;弄弯的 n. 倒弧角 vt. 弯曲(c

 
precision [pri'siʒən]

想一想再看

n. 精确,精密度
adj. 以精准的执行而著

 
puzzle ['pʌzl]

想一想再看

n. 谜,难题,迷惑
vt. 使困惑,使为难<

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。