手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-时事新闻 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):金正男曾与美国情报人员会面

来源:可可英语 编辑:clover   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
EU53sN9@K[fwg

ww4.NCbTUzIQuLYT~O#G

Report: Murdered Half-brother of N. Korean Leader Met with US Intelligence
Media reports say the half-brother of North Korea's leader was working with a United States intelligence agency. Kim Jong Nam was killed in Malaysia in 2017.
The Wall Street Journal reported Monday on the claim. The newspaper said that an unnamed "person knowledgeable about the matter" had provided information about the case.
Other news agencies have not been able to confirm the story. The Central Intelligence Agency has declined to comment on the issue.
Officials at South Korea's National Intelligence Service and the Unification Ministry, which oversees ties with North Korea, also said they could not confirm the report.
The Wall Street Journal report says officials believe Kim Jong Nam had likely been in contact with security services of other countries. However, Kim Jong Nam probably did not know about the country's "inner workings," the newspaper quotes one former unnamed official as saying. Kim Jong Nam had remained outside of North Korea for a long time.
Reuters news agency reports that Kim Jong Nam's possible activities for U.S. intelligence are noted in a new book about North Korea's leader, Kim Jong Un. The book, "The Great Successor," was written by Washington Post reporter Anna Fifield. It is being released this week.
Fifield says in her book that Kim Jong Nam met with intelligence agents in Singapore and Malaysia.
Kim Jong Nam's 2017 death in Malaysia
South Korean and U.S. officials have said that North Korean officials ordered the killing of Kim Jong Nam after he criticized the country's family-ruled leadership. North Korea has denied this.
In February of 2017, two women smeared a substance on the face of Kim Jong Nam while he was in Kuala Lumpur International Airport. Investigators said the substance that the women used contained VX nerve agent, a banned chemical weapon. He died soon afterwards.
Malaysian officials arrested the two women, Vietnamese Doan Thi Huong and Indonesian Siti Aisyah, shortly after the incident. Government lawyers charged the two with murder. Those charges were reduced, however, and both were released earlier this year.
Kim Jong Nam was the oldest son of former North Korean leader Kim Jong-il and the half-brother of current leader Kim Jong Un.
I'm Mario Ritter Jr.

x9!C-DYVO%EIjlw0V(S,(mSTnV4,yx(WKs&#q(f9;k

重点单词   查看全部解释    
unsettled ['ʌn'setld]

想一想再看

adj. 未处理的,未决定的

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 
knowledgeable ['nɔlidʒəbl]

想一想再看

adj. 博学的,有见识的

 
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
substance ['sʌbstəns]

想一想再看

n. 物质,实质,内容,重要性,财产

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 

发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。