手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-新闻杂志 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):久坐办公真的有害健康吗?

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
|9ZUKj+wGo

SXBDi^nv!U

Are Some Kinds of Sitting Worse than Others?
Working at a desk all day may not be as bad for your health as sitting in front of a television after work.
That is a finding of a new study done in the United States. It also suggests that not all forms of sitting are equally bad.
Jeanette Garcia led the study. Garcia works as a researcher at the University of Central Florida in Orlando.
"We've been hearing more and more about how sitting is the new smoking," she said. She added that other evidence suggests a relationship between health problems and time spent sitting.
"However, it's been unclear whether all sitting is created equal, suggesting that as long as you reduce any type of sitting, then that's helpful in improving health," she added.
"This study suggests that this may not be the case, and that we should focus more on leisure time sitting, mainly television viewing time, rather than sitting, in general."
The study followed close to 3,600 African-American adults. Almost one-third of them watched television, or TV, for more than four hours a day. A little more than one-third of the subjects spent between two and four hours a day sitting in front of the TV.
The remaining third watched TV for less than two hours a day.
Researchers followed the group for an average of 8.4 years. During the study, 205 of the subjects died and 129 others suffered a heart attack or stroke.
Compared to people who watched less than two hours of television daily, those who spent more than four hours in front of the TV were 49 percent more likely to die or have a heart attack or stroke.
But the undesirable health effects of TV appeared to be limited to adults who failed to get the recommended amount of weekly exercise. That is around 150 minutes of moderate physical activity or 75 minutes of vigorous exercise every week.
The study had some limitations, however.
Lin Yang is a researcher at the University of Calgary in Canada. She says it is possible that sitting in front of the TV might be worse than sitting at a desk because people snack while they are watching TV. Some people simply stay up too late and do not get enough sleep, she wrote in an email.
Eating treats or lack of sleep could both cause weight gain and increase risk factors for heart disease. These factors could make people more likely to die early, she added.
Yang explained that "the evidence on TV viewing and health risks (is) strong," even if the exact biological causes are unclear.
Arch Mainous is a researcher at the University of Florida in Gainesville. Like Yang, he was not involved in the study.
Mainous said in an email that it would be a mistake for people with desk jobs to think there is no need to get moving during the work day.
"Take the stairs rather than the elevator, or take a walk at lunch," Mainous advised. "Leisure time physical activity is definitely beneficial, but working in some more steps in the workday should also be encouraged."
I'm John Russell.

zQL@cqBg#rN02gpm2n%B-wj7WUnG3[Q4g.AhnlThR_n

重点单词   查看全部解释    
beneficial [.beni'fiʃəl]

想一想再看

adj. 有益的,有利的

联想记忆
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混乱的;糊涂的 v. 困惑(confu

 
elevator ['eliveitə]

想一想再看

n. 电梯,飞机升降舵,斗式皮带输送机

联想记忆
vigorous ['vigərəs]

想一想再看

adj. 精力充沛的,元气旺盛的,有力的

 
arch [ɑ:tʃ]

想一想再看

n. 拱,拱门,拱状物
v. 成拱形,拱起

 
moderate ['mɔdəreit,'mɔdərit]

想一想再看

adj. 适度的,稳健的,温和的,中等的
v.

联想记忆
stroke [strəuk]

想一想再看

n. 笔画,击打,一笔(画)连续的动作,中风,

联想记忆
disagree [.disə'gri:]

想一想再看

v. 不一致,有分歧,不适应,不适宜

联想记忆
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。