手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-今日美国 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):秘鲁囚犯组建监狱交响乐团

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
OxhgP5W0P]kHS)

~+%1EA5bSNbGU@DRqw

S6Mgt~%@j+#ZMo9

Peruvian Prisoners Learn Beethoven
About 20 men lined up to enter the national theater in the Peruvian capital of Lima. In their handcuffed hands were violin, drum set, saxophone and clarinet. By their side stood 50 dark-clothed prison guards who had transported them in a special bus.
The trip was part of a new project to help criminals lead productive lives.
In 2017, Peru started music lessons for prisoners, expanding a similar national program for young people. Four of the country's 69 prisons have the program. The goal is to create a prison orchestra in time for Peru's 200th anniversary celebration in 2021.
The men, imprisoned for murder, robbery and drug trafficking, are now playing music from the "Game of Thrones" television show and pieces by Beethoven.
They listened in silence as Wilfredo Tarazona, head of a state music program, called the session between the prisoners and the orchestra's musicians "an event without precedent." He added that Peru's prison service, which normally buys locks and handcuffs, had recently spent more than $150,000 on musical instruments.
Then Tarazona led all the prisoners and musicians in a performance of Festive Overture by Dmitri Shostakovich. The guards kept a close eye on the prisoners during the music session before bringing them back to El Callao, their prison in Lima.
Martín Reano said the classical music session is an "escape, something out of the ordinary." He was sentenced to 20 years in prison for murder. In his small prison cell, there are a keyboard, three trombones, a trumpet and a bass guitar. The instruments were left behind by others who served their sentences and left prison.
At El Callao, Reano had joined one of the salsa bands formed by the prisoners themselves. Then, he met a trombone player and others who helped him learn to read music. Now, he said, he is ready to bring his musical skill to another level.
Percy Trujillano is a professional musician who teaches at El Callao. He said a number of former prisoners could not find a job because of their criminal past. But they could earn some money by playing in small orchestras.
Music "is an opportunity to be born again, to live again," Trujillano said.
I'm Mario Ritter, Jr.

4!k-NPzd^XG&*k|,nBEZsA4LJFP7[Q1bfNGEoslB

重点单词   查看全部解释    
productivity [.prɔdʌk'tiviti]

想一想再看

n. 生产率,生产能力

联想记忆
precedent ['presidənt]

想一想再看

adj. 先前的
n. 先例,惯例

联想记忆
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,简

 
overture ['əuvətjuə]

想一想再看

n. 提议,提案,主动表示,序曲 v. 提议,建议

联想记忆
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
critic ['kritik]

想一想再看

n. 批评家,评论家

联想记忆
violin [.vaiə'lin]

想一想再看

n. 小提琴

 
musician [mju:'ziʃən]

想一想再看

n. 音乐家,作曲家

 
expanding [iks'pændiŋ]

想一想再看

扩展的,扩充的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。