手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):智能手机使用改变人类头骨形状

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
rge#_pnkZxE7a=fr*0q

9P&o##DJ4TdW3=^+bLQZ

Scientists say that smartphones are changing the shape of people's skulls. Some people are spending so long looking at smartphones that a small bony bump is appearing above their neck. Doctors say the bump is large enough to feel by pressing the bottom of the skull, just above the neck. Dr David Shahar, a health scientist at the University of The Sunshine Coast in Australia, spoke to the BBC about the discovery. He said: "I have been a clinician for 20 years, and only in the last decade, increasingly, I have been discovering that my patients have this growth on the skull." The bump is becoming more frequent among 18 to 30-year-olds who spend many hours a day hunched over their smartphone.

KOTGq1[Hgz5G.=tP)!

智能手机使用改变人类头骨形状.jpg
A study led by Dr Shahar looked at the smartphone use of 1,200 people aged 18 to 86. Shahar said 18 to 30-year-olds were more likely to have the skull bumps than older generations. He said the bumps will probably be more common as we spend longer bending our necks while looking at their phones. Doctors say the bump could come from constantly bending the neck at unnatural angles to look at digital devices. Our head weighs about 4.5 kilograms and bending our head at the same angle for a long time can strain the neck. Doctors are calling this strain "text neck". They say the skull bump rarely causes health issues. They advised people to change their posture if their neck becomes sore.

QVbaw3&)iY)(

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载u%+9.T7AlJUaah=F]8b

~2OU!v3^a4^

nH4@dAa.OB8J.QkXp2HPz0)r&;n]V#b0^xvj@[

重点单词   查看全部解释    
frequent ['fri:kwənt]

想一想再看

adj. 经常的,频繁的
vt. 常到,常去

 
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
pressing [presiŋ]

想一想再看

adj. 紧迫的,紧急的 press的现在分词

联想记忆
skull [skʌl]

想一想再看

n. 头骨,骷髅头
vt. 击打头部

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
strain [strein]

想一想再看

n. 紧张,拉紧,血统
v. 劳累,拉紧,过份

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
posture ['pɔstʃə]

想一想再看

n. 姿势,态度,情形
vt. 作 ... 姿

联想记忆
hunch [hʌntʃ]

想一想再看

n. 肉峰,预感,块 v. 弯腰驼背,弓起背部,耸肩

 


关键字: 智能手机 头骨

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。