手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-新闻杂志 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):婴儿吃花生可降低过敏风险

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
U]GfuB1r*bqC*.

Usb2xewV&5;*V*agIE

Doctors: Give Babies Crushed Peanuts to Reduce Allergy Risk
Doctors are advising parents to feed babies peanut products before their first birthday to reduce the child's risk of developing a peanut allergy.
The advice appears in a new guide for health care providers. It was published in the Canadian Medical Association Journal (CMAJ).
A team of allergy experts and child care specialists wrote the new guidance. They suggest adding soft, crushed peanuts to a baby's diet beginning at four months of age. They say babies should continue to get "substantial" amounts of peanut products in their first year of life.
Doctor George du Toit is with King's College London in Britain. He helped prepare the guide. He said it is important to speak with a doctor early on to make sure the child does not already have an allergic reaction.
The new guidance is a "complete reversal" from earlier advice to parents, noted Doctor Ruchi Gupta. Earlier guidelines suggested waiting to feed children peanut products until they were much older.
Gupta is a pediatrician and food allergy researcher at Northwestern University in Evanston, Illinois. She predicted that many parents will be fearful of following the new guidance.
"There's...resistance from parents because they're fearful about doing this at home with their infants and what may happen," Gupta told the Reuters news agency.
Peanut allergies usually develop before age 2. They are a major worry for parents, who need to closely watch everything their children eat inside and outside the home.
Allergic reactions to peanuts can include skin conditions, difficulty breathing and low blood pressure. The person can feel sick to the stomach, and develop swelling of the tongue, eyes or face. In severe cases, a peanut reaction can kill, unless the child is given an injection of epinephrine.
Because of such risks, doctors had been urging parents to avoid giving peanut products to babies.
But a 2015 study led medical experts to reconsider the guidelines.
The study involved 640 babies, all of whom were younger than 11 months. Each child had either an egg allergy or the skin condition eczema. Both disorders increase the child's risk for developing a peanut allergy. But researchers found that when these high-risk babies were fed a small amount of peanut butter three times a week, only three percent went on to develop the allergy after five years. By comparison, 17 percent of children who avoided peanuts became allergic.
In the new guidelines, the experts propose introducing peanut protein as one of a baby's first foods.
Christopher Warren works with Gupta at Northwestern University's Feinberg School of Medicine. He told Reuters, "A lot of people assume that this just means feed it to (babies) once, but it is really important that you feed repeatedly and over a longer period of time."
This, Warren added, will help the body's natural defenses against disease learn how to process and deal with peanuts.
The method of early introduction has also been tested with other major allergenic foods, like milk, egg, fish and wheat. The method has been especially effective for both egg and peanut allergies, experts note.
I'm Ashley Thompson.

Ks.O0Yt=L*+t#MhmE&Lcg%6B,uLIQh1-h%En+ZwVR_2[S#H]

重点单词   查看全部解释    
reversal [ri'və:səl]

想一想再看

n. 翻转,倒转,反转

联想记忆
allergy ['ælədʒi]

想一想再看

n. 过敏症,反感,厌恶

联想记忆
allergic [ə'lə:dʒik]

想一想再看

adj. 过敏的,反感的

 
resistance [ri'zistəns]

想一想再看

n. 抵抗力,反抗,反抗行动;阻力,电阻;反对

联想记忆
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
guidance ['gaidəns]

想一想再看

n. 引导,指导

 
wheat [wi:t]

想一想再看

n. 小麦,小麦色

 
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
comparison [kəm'pærisn]

想一想再看

n. 比较

联想记忆


关键字: 过敏 花生 婴儿 VOA慢速

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。