手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人地球系列 > 正文

科学美国人60秒:寄居蟹会为了保护房产而增大私处

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
pC*9_^ncP6PJOnf

Ch!G6m(!Md(P@yl|

This is Scientific American's 60-second Science!af_ZzGkA3s17EO。 I'm Karen Hopkin.
"So, I never really thought I'd study penis size, but I sorta stumbled on this topic." Mark Laidre, a biologist at Dartmouth College. Laidre travels to Costa Rica to study hermit crabs, a species called Coenobita compressus. These land crabs do some interior remodeling of their adopted shells: they extensively hollow them out, removing struts called spiral columella, to give themselves some extra elbow room. The renovation renders the shells more precious to their owners—and to other covetous crustaceans as well.
"These more valuable shells, though, are also more easily stolen, since without the spiral columella inside the shell to grip onto, individuals are pretty liable to have their property snatched from them. Particularly when they are engaged in other activities, like copulation, which requires coming partway out of the shell."
Despite his work in the field, it wasn't until Laidre was wandering through a museum that he noticed something about his favorite crabs.
"The really striking thing was that Coenobita compressus, the one whose social behavior I'd been studying for so many years, had an unusually large penis. In fact, bigger than any of the other species."

#TvT%mowZ^J([bB

寄居蟹.jpg
The observation gave him an idea, which he dubbed the "private parts for private property" hypothesis.
"In essence, the hypothesis posits that enlarged private parts can be an adaptation, extending a male's sexual reach and thus enabling both him and his partner to remain safely tucked away inside their shells while they copulate, thereby protecting the private property of their shells from being stolen during sex."
Darwin proposed a similar idea to explain why barnacles, which are stuck in one place, are so amply endowed.
To test his "private parts for private property" hypothesis, Laidre sized up more than 300 male museum specimens, including hermit crabs that live on land and at sea. And he found that crabs that carried custom coverings had the most impressive carnal equipment. At the same time, species that got their shells off-the-shelf had bigger gear than did crabs that walked around with no shell at all. His results are revealed in the Royal Society journal Open Science.
"It's intriguing to think that this hypothesis might have greater generality beyond hermit crabs."
But like a hermit crab encountering a humdrum shell, Laidre says he's gonna leave that one alone.
"For me, I'm much more curious about how forms of animal architecture and remodeling in the environment impact social behavior."
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Karen Hopkin.

4#Y4|Q7O5f,VVF

hPvK^^JJ4j=#r^q

NEqrr-PS,5wk&)jSAxK&pQ4d+v24~5&).q|XD0R@BZRc5Oi!Nxx

重点单词   查看全部解释    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
hypothesis [hai'pɔθisis]

想一想再看

n. 假设,猜测,前提

联想记忆
spiral ['spaiərəl]

想一想再看

n. 旋涡,螺旋形之物
adj. 螺旋形的,盘

 
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,订婚了的

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 给人深刻印象的

联想记忆
shell [ʃel]

想一想再看

n. 壳,外壳
v. 去壳,脱落,拾贝壳

 
hollow ['hɔləu]

想一想再看

n. 洞,窟窿,山谷
adj. 空的,虚伪的,

 
stumble ['stʌmbl]

想一想再看

n. 绊倒,失策
vi. 绊倒,失策,踌躇,无

联想记忆
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。