手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 21世纪双语新闻 > 2019年下半年英文报 > 正文

21世纪双语新闻(MP3+字幕):萌德:欧美新生代音乐才子

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Making his mark

萌德:欧美新生代音乐才子
Shawn Mendes is now the red-hot poster boy of pop.
肖恩·蒙德兹是如今流行乐坛炙手可热的代表性人物。
The Canadian star first shot to fame in 2013, posting cover songs on the Vine video platform. Now, at the age of 21, his idols – Ed Sheeran, Taylor Swift, John Mayer, and Elton John – have become his friends or collaborators.
这位加拿大新星于2013年首度成名,当时在视频平台Vine上发布了一系列翻唱歌曲。如今21岁的他已经和自己的偶像 —— 艾德·希兰、泰勒·斯威夫特、约翰·梅尔以及艾尔顿·约翰等人 —— 成为了朋友或者合作伙伴。
On Aug 26, his new single Senorita became the most-streamed song on Spotify for summer 2019. The song is a collaboration with Cuban-American singer Camila Cabello, and has gained a global audience.
8月26日,他的全新单曲《小姐》在音乐服务平台“声田”上成为2019年夏季播放量最多的歌曲。这首与古巴裔美国歌手卡米拉·卡贝洛合作的单曲获得了全球歌迷的喜爱。
What makes Mendes such a success?
蒙德兹为何能如此成功?
Along with his good looks, Mendes has musical talent and a fierce desire.
除了英俊的外表之外,蒙德兹还有着音乐天赋和雄心壮志。

肖恩·蒙德兹.jpg

In his 2015 single, I Know What You Did Last Summer, Mendes made the piano his companion. Last year he demonstrated his guitar skills on Like to Be You.

在2015年发布的单曲《盛夏谎言》中,蒙德兹与钢琴为伴。去年他在歌曲《想为你这样》中还一展吉他琴技。
Yet as Dispatch Magazine noted, "Mendes' strongest instrument is his voice ... but it's truly his songwriting that continues to capture the attention of the masses. And he's only getting better."
但正如《调度》杂志所指出的那样:“蒙德兹最厉害的乐器是他自己的声音……而他的词曲创作正不断引起大众关注。他只会越来越好。”
Like any working musician, Mendes is trying to build a long-term career. The singer admits he does pay attention to social media and what the press says about him. "It's literally my biggest fear, to wake up tomorrow and nobody cares," Mendes told Rolling Stone magazine.
和其他活跃的音乐艺人一样,蒙德兹也在努力发展自己的长期职业生涯。这位歌手坦言,他会关注社交媒体以及媒体对于自己的评价。“一早醒来发现没人在乎我,这的确是我最害怕发生的事情,”蒙德兹在接受《滚石》杂志采访时如此表示。
Indeed, Mendes is highly motivated to stay on track. The star famously has three daily rules – go to the gym, take two vocal lessons, and never say no to a selfie with a fan. So far, he's managed the first two.
蒙德兹的确相当积极地让自己保持良好的发展势头。这位明星每天有三条为人所熟知的规则 —— 健身、上两节声乐课、从不拒绝和粉丝的自拍。到目前为止,他已经实现了前两条。

重点单词   查看全部解释    
capture ['kæptʃə]

想一想再看

vt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存<

联想记忆
dispatch [dis'pætʃ]

想一想再看

v. 派遣,迅速做完,立即处死
n. 派遣,发

联想记忆
companion [kəm'pænjən]

想一想再看

n. 同伴,同事,成对物品之一,(船的)甲板间扶梯(或扶

联想记忆
swift [swift]

想一想再看

adj. 快的,迅速的
n. 雨燕,线轴

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
vocal ['vəukəl]

想一想再看

adj. 声音的,口述的,歌唱的
n. 元音,

联想记忆
vine [vain]

想一想再看

n. 攀爬植物,藤,蔓

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
motivated ['məutiveitid]

想一想再看

adj. 有动机的;有积极性的 v. 使产生动机;激发…

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。