手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-新闻杂志 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):俄罗斯因兴奋剂遭国际禁赛4年

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
Na8vNS]OY+H#Kd

J7S!DLF163_6

Russia Banned From Olympics After Doping Accusations
The World Anti-Doping Agency (WADA) has banned Russia from the Olympic Games and world championships for four years.
Doping is the use of banned substances and methods to improve athletic performance.
Each member of the agency's leadership committee voted to ban Russia. The measure passed Monday in Lausanne, Switzerland, home to the headquarters of the anti-doping agency.
WADA found that Russia had changed laboratory data by presenting false evidence and hiding files linked to medical tests of its athletes.
Sir Craig Reedie is the president of WADA. He said in a statement, "For too long, Russian doping has detracted from clean sport." He said Russian anti-doping officials had broken the rules openly. Reedie said strong punishment was required.
The restrictions take away the accreditation of Russia's anti-doping agency RUSADA.
RUSADA has 21 days to officially appeal the ruling with the Court of Arbitration for Sport in Lausanne.
The chief of RUSADA, Yury Ganus, told the French News Agency that there is, in his words, "no chance" that Russia can win an appeal.
Ganus called the ruling a "tragedy" and said, "Clean athletes are seeing their rights limited."
WADA's decision was based on a special's committee investigative report. It found that RUSADA's medical test records had been changed before being given to investigators. RUSADA was required to provide information to the anti-doping agency in order to gain readmission after an earlier suspension.
The move also means Russia is barred from hosting any major sports events. And WADA said, "In addition, Russia may not bid for the right to host the 2032 Olympic and Paralympic Games."
Linda Helleland is a Norwegian lawmaker and member of WADA's leadership committee. She called Russia's actions "the biggest sports scandal the world has ever seen."
Russia has been accused in doping scandals since a 2015 report for WADA found evidence of mass doping in Russian athletics.
Many of Russia's athletes were barred from the past two Olympics. Russia was banned from taking part at last year's Pyeongchang Winter Games as punishment for attempts to hide doping at the 2014 Sochi Games.
Under the restrictions, Russian athletes may compete at the Olympics, but not under the Russian flag. Instead, they may compete under the Olympic flag, as they did during the 2018 Pyeongchang Winter Olympics in South Korea. But they cannot be linked to positive doping tests or efforts to falsify data.
The International Olympic Committee must honor the decisions of WADA because it has signed the World Anti-Doping Code.
The IOC has called for strong punishments against Russia. However, it has asked that restriction be brought against Russian officials rather than athletes or Olympic officials.
WADA first declared that the Russia anti-doping agency was not following international rules in November of 2015.
I'm Mario Ritter, Jr.

.OXXahWL|G)k^,Ze1k4Q@!(Es%2i5&h%1i54s27U^8+[-aU-sZ,!

重点单词   查看全部解释    
arbitration [.ɑ:bi'treiʃn]

想一想再看

n. 仲裁,公断

 
athletics [æθ'letiks]

想一想再看

n. 体育运动,田径

联想记忆
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑闻,中伤,反感,耻辱

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
flag [flæg]

想一想再看

n. 旗,旗帜,信号旗
vt. (以旗子)标出

联想记忆
compete [kəm'pi:t]

想一想再看

vi. 竞争,对抗,比赛

联想记忆
thorough ['θʌrə]

想一想再看

adj. 彻底的,完全的,详尽的,精心的

 
suspension [səs'penʃən]

想一想再看

n. 悬挂,悬浮液,暂缓,未决,中止

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。