手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 英国广播新闻 > 2020年上半年英国新闻 > 正文

英国新闻讲解附字幕:气旋安攀袭击印度和孟加拉国

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
*;GLzMbrobTaPLzE

#n0m=)10lg%U&5)j(&E

BBC News. Hello, this is Jerry Smit.

zC@7,=lZT7

Nearly 2 million people have now been evacuated from coastal areas of Bangladesh and the east Indian states of West Bengal and Odisha as Cyclone Amphan clashes' extremely severe approaches across the Bay of Bengal. The massive evacuation has been complicated by the battle to curb coronavirus. The authorities are trying to limit the number of people in each shelter. Snikda Chuckboti is from a humanitarian organization helping vulnerable people.

DtZZoP~y[;jK#oA4c

We're most concerned about the people who are living in the coast, are already had weak homes in a poor infrastructure did not have access to the income or they have mostly used their savings due to the COVID-19 situation. Now this is coming in and they have to move to the cyclone shelter in the midst of COVID-19. So people are really concerned.

HdV.=@,[5YKau

气旋安攀袭击印度和孟加拉国

Da%@ZKhQHA

The phase reopening of schools in South Korea has begun in another sign of a return to normality following the coronavirus outbreak. Pupils had to get used to widely separated desks fitted with plastic dividers. They were given hand sanitizers and temperature checks.

rZRu_-_6P]1y

European Union tourism ministers are holding a video meeting today to discuss restarting the industry, which has been very hard hit by the pandemic. Also today, the Greek Prime Minister Kyriakos Mitsotakis is due to set out his plans for the sector. Here's Andrew Walker.

]COCM.G7aq()]7GyHY~

Tourism is a major source of employment and income in many EU countries, such as Greece and Spain. The sector is largely shut down and EU tourism ministers will discuss the scope to restart it. While in Greece, the prime minister plans to set out his approach. The beginning of what is normally the peak summer season is only a few weeks away. The European Commission has proposed guidelines, including the limited opening of travel opportunities based on the prevalence of the virus, both in destination countries and regions and in tourists' places of origin. The Commission also says decisions should take account of the feasibility of virus containment measures during journeys.

waeq3k|-lu^c&

World news from the BBC.

PyzbFJCuztA|!;

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载CS~XevgVyPkf

Hj8SyxVStQ+YB7K_V

#|kbN,!RGde~Y%r&E]o(rRoozm.;G7P-Dr8#hH6gELmaGZB0NzPe(i

重点单词   查看全部解释    
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆
cyclone ['saikləun]

想一想再看

n. 旋风,飓风,气旋,旋风分离器

联想记忆
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇护所,避难所,庇护
v. 庇护,保护,

联想记忆
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
containment [kən'teinmənt]

想一想再看

n. 容积,控制,遏制政策

 
normality [nɔ:'mæliti]

想一想再看

n. 常态 =normalcy(美)

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。