手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人地球系列 > 正文

科学美国人60秒:灭绝抹杀了进化的成果

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
jk0Xp6Sm_fmSEE5BoWd[

^Dy(qH;%=u

This is Scientific American's 60-second Science, I'm Christopher Intagliata.
New Zealand once had a Dr. Seuss–worthy assortment of birds—take the giant moa, a flightless bird twice as tall as an adult human, which weighed more than a sumo wrestler. Then there was the Haast's eagle, the largest eagle ever known to exist. It hunted the moa.
But, as the story often goes, then came humans: first the Maori, about 700 years ago, and then European colonists, a couple hundred years ago. And both sets of people drove many of New Zealand's unique birds to extinction. And many of the surviving species are now threatened or endangered.
"So you have species like the kiwi, the kakapo, kea, the kaka, the takahe—all with nice Maori names, but all in danger of going extinct."
Luis Valente, an evolutionary biologist at the Natural History Museum of Berlin. Valente and his colleagues used genetic data to build a tree of New Zealand's living and extinct native birds. They then used a model to estimate how long it took new species to emerge. Which allowed them to assess humans' bird-killing habits—on an evolutionary time scale.
"In a couple of centuries, humans wiped out 50 million years of evolutionary history. So the little impact we think we have is having repercussions for millions of years." The analysis is in the journal Current Biology.
Looking ahead, the scientists say it could take another 10 million years to recover species that are currently threatened, or near threatened, if nothing is done to save them. But it's not all doom and gloom.
"The conservation efforts being done in New Zealand at the moment are quite pioneering, and they've been quite successful. So I think we're still at a position where we can still prevent lots of millions of years of evolution from further being lost." As ecologist Aldo Leopold said, "To keep every cog and wheel is the first precaution of intelligent tinkering."
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.

B][K4+#hQRMlY~nBG3F

(.1XpIUaE6==|&G1

W(uP7e2XZZ5phw;%RVL=d8;TT&TUJq;P1RBTs2SLl!oL&;

重点单词   查看全部解释    
intelligent [in'telidʒənt]

想一想再看

adj. 聪明的,智能的

 
conservation [.kɔnsə:'veiʃən]

想一想再看

n. 保存,防止流失,守恒,保护自然资源

联想记忆
emerge [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来

联想记忆
evolution [.i:və'lu:ʃən]

想一想再看

n. 进化,发展,演变

联想记忆
wheel [wi:l]

想一想再看

n. 轮子,车轮,方向盘,周期,旋转
vi.

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
penicillin [.peni'silin]

想一想再看

n. 青霉素

 
extinct [iks'tiŋkt]

想一想再看

adj. 灭绝的,熄灭的,耗尽的

联想记忆
ecologist [i:'kɔlədʒist]

想一想再看

n. 生态学家

 
extinction [iks'tiŋkʃən]

想一想再看

n. 消失,消减,废止

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。